简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Die deutschen Privatbanken fordern von der Politik deutlich mehr Unterstützung für ihre unter Mini-Zinsen und scharfem Wettbewerb leidende Branche. "Wenn man bedenkt, dass sich die Bundesregierung ausdrücklich für 'attra
Berlin (Reuters) - Die deutschen Privatbanken fordern von der Politik deutlich mehr Unterstützung für ihre unter Mini-Zinsen und scharfem Wettbewerb leidende Branche.
柏林(路透社) - 德国私人银行的需求,对于在小型兴趣和激烈的竞争行业
“Wenn man bedenkt, dass sich die Bundesregierung ausdrücklich für 'attraktive Rahmenbedingungen am Finanzplatz Deutschland einsetzen' möchte - so steht es im Koalitionsvertrag -, dann ist unter dem Strich wenig passiert” bemängelte der Chef des Bankenverbandes BdB, Hans-Walter Peters, am Montag in Berlin. Die Institute würden einerseits von der seit Jahren unverändert ultra-lockeren Geldpolitik belastet, andererseits von hohen Anforderungen im Verbraucherschutz wie der Finanzmarktrichtlinie MiFid 2 ausgebremst.
“当你考虑他们的痛苦政策更多的支持联邦政府想表示”使用在金融市场上,德国诱人的条件“的 - 所以它是在联盟协议 - 然后底线几乎没有发生过,”在周一抱怨银行业协会BDB,汉斯 - 瓦尔特·彼得斯,在柏林的头。该机构将通过多年不变的超宽松货币政策的负担,一方面,另一方面,通过保护消费者的高要求作为金融市场指令MiFID的阻碍。2
Inzwischen seien die Ertragsmöglichkeiten im Kredit- und Privatkunden-Geschäft auf “ein Minimum” geschrumpft, sagte der Chef der Hamburger Berenberg-Bank. “Da hilft es nur bedingt, wenn die Institute so stark auf die Kostenbremse drücken, dass es quietscht und wehtut.” Dass nun auch noch konjunkturelle Wolken aufzögen, verschärfe die Situation zusätzlich. Ohne Hilfe der Politik werde es für viele Banken hart werden, sich in dieser Gemengelage zu behaupten. Dabei seien profitable Institute für eine so große und exportorientierte Volkswirtschaft wie die deutsche “kein Nice-to-have”, sondern ein “Must-have”.
与此同时,在银行和零售客户的收益机会汉堡贝伦贝格银行负责人表示,业务缩减至“最低限度”。 “如果机构在成本制动上如此努力地press s hu并且伤害它,那只会有一定的帮助。”周期性云正在制定的事实进一步加剧了这种情况。没有政治的帮助,许多银行很难在这种混乱局面中坚持自己。这里有如此大的出口导向型经济,如德国的“不是一个很好的到了”,而是“必须有”。
“KAPITALANFORDERUNGEN DÜRFEN NICHT STEIGEN”
“资本要求可能不会爬”非盈利机构
Um das in Zukunft wieder zu gewährleisten, dürfen laut Peters auch die Kapitalanforderungen an die Geldhäuser nicht weiter steigen, da sich dadurch “unweigerlich” die Kreditvergabe verteuert. Wenig hilfreich sei auch die von der Bundesbank zuletzt ins Spiel gebrachte Aktivierung des sogenannten antizyklischen Kapitalpuffers - eines zusätzlichen Reservepolsters, um übermäßiges Kreditwachstum abzufedern und für schlechte Zeiten vorzusorgen. Aus Sicht von Peters droht daraus im schlimmsten Fall ein “echter Konjunkturkiller” zu werden. Die schädlichen Wirkungen eines Rückgangs der Kreditvergabe “dürfte man auch außerhalb des Bankensektors spüren”.
为了确保在未来,对金融机构的资本要求不应继续上升,据彼得斯,因为变得更贵“必然”的贷款。无益的是最后放置由央行发挥作用的激活所谓的逆周期资本缓冲的 - 一个额外的储备气垫,以减缓信贷增长过快,并为不好的时候。从彼得斯的角度来看,威胁要成为最糟糕的“真正的经济杀手”。贷款下降的有害影响“也应该在银行业之外感受到”。>
Nach Berechnungen des Verbandes würde der Aufbau des zusätzlichen Kapitalpuffers die deutschen Banken rund 500 Millionen Euro zusätzlich kosten. Dies sei aber nur der Betrag, den die Institute zu schultern hätten, der Schaden für die Gesamtwirtschaft sei viel größer, wenn sich die Konjunktur abkühle, sagte Hauptgeschäftsführer Christian Ossig. “Es ist der falsche Zeitpunkt, nicht das falsche Instrument.” Der BdB hatte unlängst seine Prognose für die Entwicklung der Konjunktur in Deutschland im laufenden Jahr auf 0,7 Prozent mehr als halbiert. “Wir sind schon fast in einer Stagnation, mit Tendenz zur Rezession”, sagte Banken-Präsident Peters. Zuletzt hatte sich auch die Wirtschaftsweise Isabel Schnabel dafür ausgesprochen, dass die Banken eine zusätzlichen Kapitalpuffer aufbauen, um die Stabilität des Finanzsystems im Krisenfall zu sichern.
根据该协会的计算,额外资本缓冲的建设将使德国银行的成本增加约5亿欧元。然而,这只是研究所必须承担的数额,如果经济降温,对整体经济的损害要大得多,首席执行官克里斯蒂安奥西格说。 “这是错误的时间,而不是错误的工具。” BdB将对当年德国经济发展的预测减少了一半以上,降至0.7%。 “我们几乎处于停滞状态,经济衰退的趋势,”银行业总裁彼得斯说。最近,伊莎贝尔施纳贝尔经济还主张银行建立额外的资本缓冲,以便在发生危机时保障金融体系的稳定。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.