简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Ikhtisar:Hak atas fotoSilke StuckenbrockImage caption Pulau Cocos dipenuhi tumpukan sandal bekas. Jutaan sepa
Hak atas fotoSilke StuckenbrockImage caption Pulau Cocos dipenuhi tumpukan sandal bekas.
Silke StuckenbrockImage标题照片的右侧Cocos岛上堆满了一堆旧凉鞋。
Jutaan sepatu plastik dan sandal-sandal bekas ditemukan di antara puing-puing sampah yang tersapu di “pantai yang belum terjamah” sebelah selatan Pulau Jawa di kawasan Samudra Hindia.
在被扫除的瓦砾碎石中发现数以百万计的塑料鞋和旧凉鞋“未受污染的海滩”印度洋地区爪哇岛以南。
Para peneliti memperkirakan pantai-pantai di kawasan Kepulauan Cocos (Keeling) Australia dipenuhi oleh sekitar 414 juta jenis sampah plastik.
研究人员估计,澳大利亚科科斯(基林)群岛地区的海滩中约有4.14亿种塑料垃圾。
Mereka meyakini masih ada sekitar 93% dari sampah itu terkubur di bawah pasir, ujar para peneliti.
研究人员说,他们认为仍然有大约93%的垃圾埋在沙子下面。
Palung Mariana: Menyelam hampir 11 kilometer di bawah laut, kantong plastik ditemukan
马里亚纳海沟:在海底潜水近11公里,发现塑料袋
Pengurangan kantong kresek 'tak cukup' atasi masalah sampah plastik Jakarta
减少袋装薄脆饼干是不够的克服雅加达塑料废物的问题
Ketika sampah plastik kresek diubah menjadi bahan pembuatan aspal
当裂化的塑料废物转化为沥青制造材料时
Mereka khawatir jumlah puing-puing plastik yang tidak terlihat ini diabaikan oleh negara-negara di dunia.
他们担心世界各国会忽视隐形塑料碎片的数量。
Hampir setengah dari plastik diproduksi sejak produk itu dikembangkan enam dekade lalu telah dibuat dalam 13 tahun terakhir, kata para ilmuwan.
科学家表示,自从六十年前开发的产品在过去的13年中生产以来,已有近一半的塑料被生产出来。
Setelah gagal dalam pengelolaan limbah, banyak dari plastik-plastik itu dibuang ke lautan, bahkan diperkirakan jumlah plastik yang mengapung di lautan lebih banyak dibanding jumlah bintang di Bima Sakti.
在废物管理失败之后,许多塑料被倾倒入海洋,甚至估计漂浮在海洋中的塑料数量超过了银河系中的恒星数量。
Hak atas fotoScientific ReportsImage caption Lokasi pulau Kokos.
照片的权利科学报告图像标题科科斯岛的位置。
Penemuan terbaru ini akan menambah perhatian bahwa dunia belum sepenuhnya menghargai tingkat masalah.
这一最新发现将使人们注意到世界尚未完全理解问题的严重程度。
Tim peneliti meninjau Kepulauan Cocos (Keeling), sebuah pulau menyerupai rantai tapal kuda yang terdiri dari 26 daratan kecil sejauh 2.100 km di barat laut Australia.
研究小组审查了科科斯群岛(基林),一个类似于马蹄链的岛屿,由26个小平原组成,位于澳大利亚西北部,长达2,100公里。
Sekitar 600 orang menempati pulau-pulau terpencil di kawasan yang terkadang digambarkan sebagai “surga terakhir yang dimiliki Australia”.
约有600人占据某个地区的偏远岛屿作为“澳大利亚最后的天堂”。{/ p>
Para peneliti mendapati kawasan pantai di kepulauan tersebut baru-baru ini dipenuhi banyak sampah plastik.
研究人员发现岛上的沿海地区最近已经被填满了b任何塑料垃圾。
Mereka memperkirakan pulau-pulau itu dipenuhi dengan 238 ton plastik, termasuk 977.000 sepatu dan 373.000 sikat gigi. Benda-benda ini adalah unsur-unsur yang dapat diidentifikasi dari sekitar 414 juta jenis puing sampah.
他们有据推测,这些岛屿充满了238吨塑料,其中包括977,000双鞋和373,000把牙刷。这些物体是大约4.14亿种瓦砾的可识别元素。
Para ilmuwan yakin temuan mereka secara keseluruhan itu konservatif, karena mereka tidak dapat mengakses beberapa pantai yang diketahui sebagai titik-titik pencemaran.
科学家认为他们的研究结果是保守的,因为他们无法进入一些海滩那样的被称为污染点。
Hak atas fotoSilke StuckenbrockImage caption Puing sampah di pulau Cocos.
Silke StuckenbrockImage照片的权利科科斯岛上的碎石碎片。
Yang menjadi perhatian khusus bagi penulis laporan adalah jumlah material yang mereka yakini terkubur hingga 10 cm di bawah permukaan. Jumlahnya ada sekitar 93% dari volume yang diperkirakan.
特别关注作者该报告是他们认为埋在地表以下10厘米处的材料数量。该数量约为估计数量的93%。
Penulis laporan, Jennifer Lavers mengatakan kepada BBC News bahwa, berdasarkan apa yang ia lihat di Kepulauan Cocos dan apa yang ia temukan sebelumnya di pulau terpencil lainnya yaitu Henderson di Pasifik, dunia “secara drastis mengabaikan” masalah ini.
该报告的作者Jennifer Lavers告诉BBC新闻,根据她在科科斯群岛看到的以及她之前在岛上发现的内容另一个遥远的地方就是太平洋的亨德森,世界“彻底忽略了”这个问题。
{
{21}
“Jadi ada sampah-sampah plastik yang tidak kami ketahui ke mana dibuangnya. Jadi bagi saya, ketika saya mengetahui bahwa begitu banyak puing sampah yang terkubur di Cocos, saya memiliki semacam bola lampu saat saya berpikir, mungkin ini salah satu dari potongan puzzle yang hilang. ”
“所以有一个sa塑料垃圾,我们不知道它在哪里被处理掉。所以对我来说,当我了解到Cocos埋藏了如此多的垃圾时,我想到了一个灯泡,也许这是一个缺少的拼图。 ”
Hak atas fotoSilke StuckenbrockImage caption Dr Jennifer Lavers dan plastik-plastik yang menumpuk di pulau Cocos.
在科科斯岛上拍摄Silke Stuckenbrock图片标题Jennifer Lavers博士和塑料桩的照片。
Upaya berani yang dilakukan para sukarelawan untuk membersihkan pantai, adalah awal dari penyelesaian masalah. Para peneliti khawatir sampah plastik yang terkubur ini dapat mengancam kehidupan satwa liar atau bersarang di sedimen pantai, seperti penyu dan krustasea.
Upay志愿者为清理海滩所做的勇气是解决问题的开始。研究人员担心埋藏的塑料垃圾可能会威胁到野生动物的生命或窝在沿海沉积物中,如海龟和甲壳类动物。
“Saya sebetulnya tidak terkejut, hanya saja survei yang dilakukan sampai sekarang telah melihat ke permukaan dan jelas banyak waktu dan upaya untuk menggali lebih dalam,” kata Dr Chris Tuckett, dari Marine Conservation Society, yang tidak terlibat dengan penelitian ini.
我并不感到惊讶,直到现在才开展调查海洋保护协会的Chris Tuckett博士说,他没有参与这项研究,他表示已经从表面看了很多,并且显然需要花费大量的时间和精力。
“Plastik jelas terurai menjadi potongan-potongan kecil dari waktu ke waktu dan potongan-potongan kecil akan tenggelam melalui pasir dan menetap di lapisan bawah permukaan. Di daerah panas, kombinasi suhu hangat dan salinitas tinggi cenderung membuat barang plastik pecah menjadi potongan-potongan lebih cepat , meskipun itu tidak akan hilang sepenuhnya. ”
“塑料明显分解不时变成小块,小块将沉入沙中并沉入地下层。在炎热地区,温暖的温度和高盐度的组合往往会使塑料物品更快地破碎,即使它不是将彻底消失。”
Upaya untuk membersihkan sampah plastik yang tersembunyi ini mungkin akan menggunakan mesin pengeruk yang mengganggu kehidupan satwa liar.
清理这些隐藏的塑料废物的努力可能会使用疏浚机来干扰野生动物。
Penulis laporan berharap temuannya membuat orang-orang sadar bahwa mencegah jauh lebih baik daripada mengobati saat berpikir tentang pencemaran plastik.
报告作者避免这些发现让人们意识到,在考虑塑料污染时,预防远比治愈好。
“Harapan saya Cocos memberikan kesempatan bagi orang-orang untuk melihat diri mereka di antara puing-puing di pantai, dan merasakan keterkaitan atau rasa memiliki dan menyadari bahwa jika mereka mengubah perilaku mereka, pola konsumsi mereka, jika mereka bertengkar untuk kebijakan atau undang-undang, jika mereka pergi dan membantu tetangga mereka, mereka bisa memberikan manfaat. ”
“我希望科科斯为人们提供一个在瓦砾中看到自己的机会在沙滩上钓鱼,感受到归属感或归属感,并意识到如果他们改变行为,消费模式,如果他们争取政策或法律,如果他们去帮助他们的邻居,他们可以提供好处。 ”
Dr Lavers mengatakan ia sudah menghindari plastik dalam hidupnya sendiri selama 10 tahun terakhir.
Lavers博士说,过去10年来,他一直避免使用塑料。
Dalam satu dekade, saya tidak pernah menggunakan sikat gigi plastik, saya tidak menggunakan kantong plastik dalam berbagai bentuk, ukuran, denominasi atau sumber apa pun. Saya tidak melakukan hal-hal ini. Namun, ini bukan lagi sebuah kesadaran. Ini hanya bagian dari kehidupan saya sehari-hari. Ini adalah tentang siapa diri saya.
十年来,我从来没有使用塑料牙刷,我不使用任何形状,大小,面额或来源的塑料袋。我不做这些事。但是,这不再是一种意识。这只是我生活的一部分ARI天。这是关于我是谁。
Ini seperti berhenti merokok. Pada awalnya, ini sulit, dan kamu harus berpikir kembali. Tapi kemudian kamu tidak memikirkannya lagi. Itu hanya bagian dari tindakanmu sehari-hari. Kamu hanya tidak merokok lagi. Saya hanya tidak menggunakan plastik lagi.
这就像戒烟。起初,这很难,你必须重新思考。但是你不再考虑它了。这只是你行动的一部分。每天,你不再吸烟,我就不再使用塑料了。
Penelitian terbaru ini diterbitkan dalam jurnal Scientific Reports.
这项最新研究发表在“科学报告”杂志上。
Disclaimer:
Pandangan dalam artikel ini hanya mewakili pandangan pribadi penulis dan bukan merupakan saran investasi untuk platform ini. Platform ini tidak menjamin keakuratan, kelengkapan dan ketepatan waktu informasi artikel, juga tidak bertanggung jawab atas kerugian yang disebabkan oleh penggunaan atau kepercayaan informasi artikel.