简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Zusammenfassung:Investing.com – Nach den Kursverlusten der vergangenen Woche nehmen die europäischen Märkte am Dienstag wieder Fahrt auf – , , … – in einer spannenden Woche, in der uns einige Zentralbankentscheidungen erwarten.
Investing.com – Nach den Kursverlusten der vergangenen Woche nehmen die europäischen Märkte am Dienstag wieder Fahrt auf – , , … – in einer spannenden Woche, in der uns einige Zentralbankentscheidungen erwarten.
investing.com – 欧洲市场在上周的下跌之后于周二重振势头 – , , … – 在央行做出一些决定之前激动人心的一周。
Morgen, Mittwoch, werden wir die Zinsentscheidung der (Fed) erleben. Am Donnerstag sind die und die an der Reihe.
明天,星期三,我们将看到(美联储)利率决定。星期四轮到某某人了。
Der Schlüssel ist die morgige Fed-Sitzung. Laut ihres Drehbuches sollte sie die Zinsen um 25 Basispunkte auf 4,75/5,00 Prozent anheben, aber es müsste sich etwas ändern, sonst denkt der Markt, dass seine jüngsten Reaktionen an der Realität vorbeigehen. Eine Pause wäre das Beste. Sollte sie jedoch die Zinsen erhöhen, müsste sie ihre Botschaft und ihren Ansatz grundlegend ändern. Fast alles hängt von der morgigen Fed ab. Deshalb wird heute ein Tag des Übergangs sein, erklärt (BME:).
关键是明天的美联储会议。根据她的剧本,她应该将利率提高 25 个基点至 4.75/5.00%,但有些事情必须改变,否则市场认为其最近的反应具有误导性。最好休息一下。然而,如果它加息,它就必须从根本上改变其信息和方法。几乎一切都取决于明天的美联储。因此,今天将是过渡的一天,解释说 (bme:)。
Wir erinnern daran, dass die Anleger laut dem die Wahrscheinlichkeit für eine Anhebung um 25 Basispunkte bei 80 Prozent sehen.
回想一下,投资者认为加息 25 个基点的可能性为 80%。
Was den Donnerstag mit der SNB und der BoE betrifft, so sollten beide unter normalen Umständen die Zinsen um 25 Basispunkte (auf 1,25 Prozent bzw. 4,25 Prozent) erhöhen, aber vernünftiger wäre es, keine Änderung vorzunehmen. Wenn die Zentralbanken bis Donnerstag nicht zu viel Selbstvertrauen an den Tag legen, dürfte sich die Lage stabilisieren, fügen die Experten hinzu.
至于周四的瑞士央行和英国央行,正常情况下都应该加息 25 个基点(分别为 1.25% 和 4.25%),但不加息更为谨慎。专家补充说,如果央行在周四之前没有表现出太大的信心,情况应该会稳定下来。
Krise des Vertrauens
信任危机
Unserer Meinung nach wird es primär darauf ankommen, ob die Vertrauenskrise im US-Bankensektor, die größtenteils mit der abrupten Anhebung der Leitzinsen durch die Fed zusammenhängt, die Erwartungen der FOMC-Mitglieder in Bezug auf die künftige Entwicklung der Zinssätze verändert hat. Deshalb wird bei dieser Gelegenheit das Dot-Plot, auf dem die Ausschussmitglieder ihre Erwartungen für die Leitzinsen festhalten, im Mittelpunkt des Interesses stehen, so Link Securities.
我们认为,最重要的是与美联储突然加息相关的美国银行业信心危机是否改变了fomc成员对未来利率走势的预期。因此,link securities 表示,此次关注的焦点将是点阵图,委员会成员将在点阵图上绘制他们对政策利率的预期。
Ein Teil des Marktes geht davon aus, dass die Fed nach dem Sommer mit der Senkung ihres Leitzinses beginnen wird. Falls dies zutrifft, dürfte sich das zumindest teilweise im Dot-Plot mit einem niedrigeren Endzins als im Dezember veranschlagt widerspiegeln. Es ist ebenso möglich, aber nicht sicher, dass sich einige FOMC-Mitglieder für dieses neue Szenario entscheiden werden. Sollte das nicht der Fall sein, könnte die Reaktion der Anleihen- und Aktienmärkte deutlich ausfallen, im ersten Fall zum Schlechteren und im zweiten Fall mit Unsicherheit behaftet, fügen sie hinzu.
部分市场预期美联储将在夏季后开始降息。如果属实,这应该至少部分反映在点图中,最终利率低于 12 月的估计值。一些 fomc 成员也有可能(但不确定)会选择这种新情景。他们补充说,如果情况并非如此,债券和股票市场的反应可能会很明显,第一种情况会变得更糟,第二种情况会充满不确定性。
Wir erwarten auch, dass der Fed-Vorsitzende Jerome Powell auf der im Anschluss an die FOMC-Sitzung die Stärke des US-Bankensektors und die Maßnahmen der Institution zu seiner Unterstützung in diesen Zeiten des Zweifels nachdrücklich verteidigen wird, schließt Link Securities.
link securities 总结道,我们还预计美联储主席杰罗姆·鲍威尔 (jerome powell) 将在联邦公开市场委员会会议后的会议上为美国银行业的实力以及该机构在这些疑虑时期支持它的行动做出强有力的辩护。
Haftungsausschluss:
Die Ansichten in diesem Artikel stellen nur die persönlichen Ansichten des Autors dar und stellen keine Anlageberatung der Plattform dar. Diese Plattform übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Artikelinformationen und haftet auch nicht für Verluste, die durch die Nutzung oder das Vertrauen der Artikelinformationen verursacht werden.