简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:El fabricante de automóviles alemán Daimler se ha quejado ante los reguladores antimonopolio de la UE sobre las patentes de Nokia, esenciales para las comunicaciones de automóviles, un movimiento que su
Por Foo Yun Chee
通过富惲砗哦
BRUSELAS (Reuters) - El fabricante de automóviles alemán Daimler se ha quejado ante los reguladores antimonopolio de la UE sobre las patentes de Nokia, esenciales para las comunicaciones de automóviles, un movimiento que subraya las tensiones entre las empresas de tecnología y la industria automovilística por el uso de aplicaciones clave.
布鲁塞尔(路透社) - 德国汽车制造商戴姆勒抱怨反垄断机构欧盟专利诺基亚,对汽车通信至关重要,此举突显了技术公司与汽车行业之间因使用关键应用而产生的紧张关系。
Las empresas tecnológicas y los proveedores de telecomunicaciones móviles están desempeñando un papel cada vez más importante en la industria automotriz, ya que sus tecnologías se utilizan en los sistemas de navegación, la comunicación entre vehículos y los coches con conducción automática.
技术公司和电信提供商移动电话在汽车行业中发挥着越来越重要的作用,因为它们的技术被用于导航系统,车辆与自动驾驶汽车之间的通信。
Daimler confirmó que había presentado una queja ante la Comisión Europea contra Nokia.
戴姆勒证实已对诺基亚提起了申诉,欧盟委员会。
“Queremos una aclaración sobre cómo se deben licenciar las patentes esenciales para los estándares de telecomunicaciones en la industria automotriz”, dijo el fabricante de automóviles en un comunicado el sábado.
“我们要对他们应该如何许可证电信标准的必要专利在汽车行业中澄清”汽车制造商说上周六的声明。
“El acceso justo y no discriminatorio a estos estándares para todos los usuarios de las patentes esenciales para los estándares de telecomunicaciones es un requisito previo clave para el desarrollo de nuevos productos y servicios para la conducción conectada”.
“的公平和非歧视访问这些标准的基本专利的所有用户的电信标准是发展的关键前提新的产品和用于驱动连接服务。”
La Comisión Europea confirmó la recepción de la queja de Daimler.
欧洲委员会确认收到投诉戴姆勒。
Nokia dijo que Daimler estaba buscando evitar sacar licencias.
诺基亚表示戴姆勒希望避免许可。
“Aunque ofrecemos una amplia gama de opciones para fabricantes de automóviles, incluso a través de sus principales proveedores, Daimler se ha resistido a llevar una licencia de los inventos de Nokia que ya está utilizando”, dijo el portavoz de Nokia, Mark Durrant.
“尽管我们为汽车制造商提供了广泛的选择,包括通过其主要供应商,戴姆勒拒绝获得许可证诺基亚的发明已经在使用,说:”诺基亚发言人马克·杜兰特。
“Las acusaciones de Daimler en su queja a la UE son simplemente las más recientes de una larga serie de acciones para evitar la obtención de una licencia”, dijo.
“戴姆勒在他投诉到欧盟的指控只是最近的为避免获得许可证,我们采取了一系列行动,”他说。
Nokia tiene un negocio de patentes altamente rentable, un legado de su historia como el fabricante de teléfonos móviles líder en el mercado.
诺基亚拥有高利润的专利业务,这是其h的遗产istoria是市场上领先的手机制造商。
Las disputas de patentes entre Apple, Samsung, Qualcomm y otros han generado juicios mutuos en todo el mundo en la última década, y los analistas dicen que la guerra de patentes podría pasar a la industria automotriz.
苹果,三星,高通等公司之间的专利纠纷引发了过去十年全球的共同判断,分析师称专利战可能转向汽车行业。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.