简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:El Tribunal Supremo ordena a El Corte Inglés la demolición parcial de sus centros de Serrano, Campo de las Naciones y Méndez Álvaro por exceso de edificabilidad.
{0}
El Tribunal Supremo ha ordenado a El Corte Inglés la demolición parcial de tres de sus centros por el exceso de edificabilidad.
{0}
El grupo tendrá que ejecutar la demolición parcial de los centros de Serrano, Campo de las Naciones y Méndez Álvaro.
组将需要运行部分拆除中心拉诺,场同Mendez的阿尔瓦罗
Parece que el plan del grupo pasa por la reducción de sus inmuebles y es que ha puesto en venta 96 centros por 1.000 millones de euros para reducir su deuda.
看来,该集团的计划包括降低其性能,并已发售96个中心通过1000亿欧元,以减少债务。
El Tribunal Supremo ha ordenado a El Corte Inglés la demolición parcial de tres de sus centros comerciales situados en Madrid por el exceso de edificabilidad. El alto tribunal ha rechazado el último recurso de casación presentado por el grupo de grandes almacenes por un caso de 2012, según han informado fuentes judiciales a El Confidencial.
最高法院已下令厄尔尼诺Corte Ingles公司在马德里过量可建三它的购物中心的部分拆除。的高法院拒绝由组百货公司为2012 的情况下提交的最新的吸引力,所报告的司法人士告诉埃尔Confidencial。
En concreto, el grupo tendrá que ejecutar la demolición parcial de los centros de Serrano, Campo de las Naciones y Méndez Álvaro.Parece que el plan del grupo de grandes almacenes pasa por la reducción de sus inmuebles ya no sólo por el dictamen judicial sino porque El Corte Inglés ha puesto en venta 96 centros por 1.000 millones de euros para reducir su deuda.
具体地,该组将需要运行Serrano的中心,坎波拉斯维加斯Naciones和Mendez的阿尔瓦罗的的部分拆除.Parece计划百货公司组涉及减小其属性不仅由法院判决,但由于厄尔尼诺Corte Ingles公司已经开始发售96个中心通过1000亿欧元,以减少债务。
Fue este año cuando Fernando Guerra López presentó una demanda ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Madrid y lo hizo a raíz de que la Comunidad de Madrid permitiera incrementar la edificabilidad a cambio de la cesión de redes públicas y de dos parcelas en los barrios de Salamanca y Vicálvaro,para zonas verdes y equipamientos.
这是今年当费尔南多·格拉洛佩斯提出了美国商会马德里有争议的行政高等法院申请,并做了以下的马德里允许的增加可建换取公共网络的传输和两个地块在萨拉曼卡区和Vicálvaro,用于绿地和eq uipamientos
Leer más: El Corte Inglés estanca sus ventas por primera vez en cinco años y pierde fuerza frente a Mercadona e Inditex
了解更多。在五年英文法院严密的销售首次丧失原来的力量对抗梅尔卡多纳和Inditex集团
El gigante de grandes almacenes trató de frenar la sentencia que obligaba a la demolición de los centros de Serrano, Campo de las Naciones y Méndez Álvaro, tres de los más grandes y productivos del grupo, pero el Tribunal Supremo lo ha declarado “inadmisible”.
巨型百货公司试图阻止执政所需的塞拉诺中心的拆迁,坎波拉斯维加斯Naciones和门德斯阿尔瓦罗,三个最大,产量最多的一群,但最高法院有东方电气“不可接受的”。
De esta forma, la empresa presidida por Nuño de la Rosa deberá negociar cómo llevar a cabo la demolición de los metros ilegales que, según estima El Confidencial, rondará entre los 6 y los 12 millones de euros.
通过这种方式,由Nuñodela Rosa担任主席的公司必须就如何进行非法计量表的拆除进行谈判。保密,将在600万到1200万欧元之间。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.