简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:El entrenador del Tottenham Hotspur, Mauricio Pochettino, dijo el martes que sería una pena que el club no clasifique a la Liga de Campeones de la próxima temporada tras la mudanza a su nuevo estadio con capacidad para 62.000 personas.
(Reuters) - El entrenador del Tottenham Hotspur, Mauricio Pochettino, dijo el martes que sería una pena que el club no clasifique a la Liga de Campeones de la próxima temporada tras la mudanza a su nuevo estadio con capacidad para 62.000 personas.
(路透社) - 托特纳姆热刺毛里西奥·波切蒂诺周二表示,这将是一个耻辱,移动到他的新座位的体育场后,俱乐部没有资格参加下赛季欧冠62000。
El estadio White Hart Lane del Tottenham pasó por una renovación desde 2016 y el nuevo escenario abrirá sus puertas oficialmente cuando los Spurs reciban el miércoles a Crystal Palace por la Liga Premier.
球场白鹿巷热刺经过了装修,因为2016年的时候在英超联赛在周三收到的水晶宫马刺的新球馆将正式开放
El estadio tuvo un costo de unos 1.000 millones de libras (1.300 millones de dólares), por lo que Tottenham tuvo que dejar de lado planes para incorporar jugadores y se convirtió en el primer club de la era de la Liga Premier en no salir al mercado en dos ventanas de transferencia consecutivas.
球场在1000亿英镑(1300亿美元)的成本,因此热刺不得不搁置计划将球员和成为第一俱乐部是在英超联赛没有打市场中连续传输的两个窗口。
“El mejor estadio del mundo debería tener a la Liga de Campeones”, dijo Pochettino a periodistas el martes. “Sería una pena no estar en la próxima Liga de Campeones”.
“在世界上最好的球场应该有冠军联赛,”他说波切蒂诺周二对记者说。 “这将是一种耻辱不处于下赛季欧冠。”
Tottenham está en cuartos de final de la competencia, donde enfrentará al Manchester City, pero su clasificación para el torneo de la próxima temporada está bajo amenaza tras ganar solo un punto en sus últimos cinco partidos en la Liga Premier.
热刺的比赛,在那里他将面对曼城的八强,但他的资格赛下赛季是从他们在英超联赛最后五场比赛只赢了一个点之后受到威胁。
El equipo de Pochettino cayó al cuarto lugar después de que Arsenal venciera el lunes a Newcastle, pero confía en terminar entre los cuatro primeros. Los Spurs, Manchester United (que aparece quinto) y Chelsea (sexto) están separados por un punto.
球队Pochettino的下跌到第四位阿森纳在周一击败后纽卡斯尔,但希望进入前四。马刺曼联(示出第五)和切尔西(第六)由点分开。
“Está en nuestras manos. Es una mini-liga”, agregó Pochettino. “Siete juegos con cinco en nuestro nuevo estadio. Eso será un gran impulso para nuestros jugadores y para nuestros hinchas. Lograrlo depende de nosotros”.
“是在我们手中,它是一种小型的联赛”添加Pochettino的。 “七场比赛有五个在我们的新球场,这将是对我们的球员和我们的球迷一个巨大的推动。实现这个取决于我们。”
(1 dólar = 0,7673 libras)
($ 1 = 0.7673磅)
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.