简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Un pedazo de piedra perforada de Stonehenge, un misterioso círculo de piedras antiguas ubicado en el sur de Inglaterra, fue devuelto al sitio 60 años después de haber sido retirado durante excavaciones arqueológicas, dijo el miércoles
(Reuters) - Un pedazo de piedra perforada de Stonehenge, un misterioso círculo de piedras antiguas ubicado en el sur de Inglaterra, fue devuelto al sitio 60 años después de haber sido retirado durante excavaciones arqueológicas, dijo el miércoles English Heritage, la oficina de patrimonio inglesa.
(路透社) - 一块石头穿孔巨石阵位于英格兰南部的古石的神秘圆圈,在考古发掘中被去除60周年返回到现场,周三英语说遗产,办公英语遗产。
El cilindro, que tiene una longitud de 1,08 metros y un diámetro de 25 milímitros, fue tomado de uno de los monolitos en 1958 cuando la piedra se reforzó con varillas metálicas.
具有1.08米的长度和直径为25个milímitros汽缸,从单块的一个采取在1958年时石钢筋金属棒。
Robert Phillips, empleado de la firma Van Moppes que llevó a cabo el trabajo, conservó el núcleo de piedra y más tarde lo llevó a Estados Unidos, dijo English Heritage.
罗伯特菲利普斯公司范Moppes进行工作的雇员,保持石的核心,导致后来的美国说英语遗产。
El año pasado, en vísperas de su cumpleaños número 90, Phillips pidió que el fragmento fuera devuelto al cuidado de English Heritage, un organismo de conservación que tiene a cargo las piedras antiguas.
去年,在她90岁生日前夕,菲利普斯问该片段被送回照顾英语遗产,身体具有保护我向古老的石头充电。
“Lo último que esperábamos era recibir una llamada de alguien en Estados Unidos diciéndonos que tenía una pieza de Stonehenge”, dijo Heather Sebire, curadora para Stonehenge de English Heritage.
“我们最不希望接到美国某人的电话。飘告诉我们,我们有一块巨石,”希瑟Sebire,策展人巨石阵英语遗产说。
English Heritage dijo que la pieza faltante ahora podría ayudar a determinar el origen de la piedra.
英语遗产说,现在缺少的部分可以帮助确定的由来石。
“Estudiar el 'ADN' del núcleo de Stonehenge podría decirnos más de dónde se originaron esas enormes piedras areniscas”, agregó Sebire.
“学习 'DNA' 核心巨石可以告诉更其中这些巨大砂岩发源” 加入Sebire。
{7}
No hay una respuesta definitiva acerca de por qué fue construida o a qué propósito sirvió, aunque algunas teorías sugieren que podría haber sido un sitio religioso o un observatorio astronómico.
没有虽然有些理论认为它可能是一个宗教场所或一个天文观测台,但是关于它为什么建造或它的目的是什么目的的确定答案。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.