简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Bracelit ha diseñado un sistema de pulseras inteligentes con las que asistentes de eventos pueden pagar consumiciones, pero que también recopilan cantidades datos.
Bracelit es una startup que ha diseñado un sistema de pulseras con las que asistentes de eventos pueden pagar consumiciones, pero que también recopilan grandes cantidades de datos.
Bracelit是一个启动设计了一个系统,其手镯助理事件可以支付饮料,而且还收集大量的数据
Sus clientes pueden utilizar la información que obtienen las pulseras o venderla a terceros.
您的客户可以使用所获得的信息手镯或出售给第三方。
Es la idea de un joven de 24 años recién graduado en Ingeniería de Telecomunicaciones, Javier Canas, e impulsada por varias aceleradoras de empresas.
这是通信工程,哈维尔·卡纳斯一个24岁刚毕业的大学生的想法,和几个加速器驱动的公司。
Se acaban de expandir al sector viajes, donde no hay competencia de este tipo, aliados con El Corte Inglés.
他们只是扩大旅游行业,哪里有这样的没有竞争,与厄尔尼诺Corte Ingles公司结盟。
Descubre más historias en Business Insider España.
了解商业更多的故事。内幕西班牙
Contratar una empresa de pulseras monedero para que las utilicen los asistentes a un festival puede ser interesante para los organizadores:así los camareros no tendrán que manejar dinero, llevarán fácilmente la cuenta de qué se consume más y cuándo, y podrán organizarlo todo a nivel logístico con antelación, pero también contar con esos datos para utilizarlos como herramienta de marketing.
按那些参加一个节雇用中使用的公司钱包手镯可以为组织者是有趣:,以便服务员会不会有轻松处理的钱,他们考虑的是什么吃的M S和时,并且可以后勤组织它提前,也有将这些数据用作营销工具。
“Por ejemplo, si soy de Puerto de Indias quiero saber cuándo se consume más mi bebida, y así, si es de 4 a 6 de la tarde, a esa hora voy a poner una persona ofreciendo catas, y no de 4 a 7. Se trata también de optimizar recursos”, cuenta el CEO de Bracelit, Javier Canas (24 años), en una entrevista con Business Insider España.
“。例如,如果我从波多黎各印度是想什么时候我的饮料更消耗,因此,如果是4到下午6点,在那个时候我会把一个人品尝提供,而不是4至7它还旨在优化资源,说:” CEO Bracelit,哈维尔·卡纳斯(24岁),与商业内幕西班牙的采访。
El sistema de Bracelit puede potenciar las ventas de las empresas que los contraten al ofrecerles informes de consumo con los datos que las pulseras recopilan y el perfil de los usuarios (con detalles como el sexo o la edad) que a las marcas les serían muy difíciles de conseguir por su cuenta.
系统Bracelit可以促进销售该租赁公司,以提供与收集的数据手镯和用户配置文件(带有详细信息,如性别,年龄),其标志是他们实现自己非常困难的消费者报告
“Empresas de pulseras hay muchas, pero otros no se han enfocado en ser una herramienta de marketing. Nosotros ahora nos vendemos centrándonos en la parte de dar datos objetivos sobre cuándo tienen que hacer promociones las marcas y sobre los consumos para que por ejemplo, manden notificaciones push al cliente a través de la app en el momento adecuado”, apunta.
“公司手镯有很多,但其他人没有专注于作为一个营销工具。我们现在卖我们注重给予何时做promoc客观数据的一部分者品牌和消费,这样,例如,通过在正确的时间该应用发送推送通知给客户端,”他说。
Bracelit es idea de Canas, que con 20 años, cuando se encontraba de viaje en Praga conoció el concepto de pulsera con chip NFC y decidió darle una vuelta cuando aún estudiaba Ingeniería de Telecomunicaciones.
Bracelit是想法卡纳斯,谁拥有20年的时候,他在布拉格是旅行认识的概念手表与NFC芯片,决定给它一个旋转,同时还学习通信工程。
Ahora es el CEO de esta startup que acaba de aliarse con El Corte Inglés para lanzar su dispositivo en el sector de los viajes, porque sus pulseras no solo se utilizan en el ámbito de los festivales ni tampoco solo para pagar con ellas.
现在是这样的启动只是厄尔尼诺Corte Ingles公司结盟,推出其设备在旅游行业的CEO,因为他们的手镯不仅用于在节日的领域,也不只是向他们支付。
La tecnología de Bracelit se utiliza en otros sectores como el de las actividades deportivas(en recintos municipales como forma de reservar pistas deportivas y acceder a las mismas), por parte de ayuntamientos, de forma informativa (para que los vecinos puedan acceder a programas de fiestas, por ejemplo), las ferias y congresos (para el acceso de los asistentes) o, ahora, el de los viajes.
Bracelit的技术用于其他领域,如体育活动(在市政场所作为保留体育赛道和访问它们的方式),由市议会提供信息(例如,邻居可以参加聚会节目),交易会和。Gresos(用于访问参加者),或现在,行驶
Pulseras para el control de menores en viajes: el acuerdo con El Corte Inglés
手链在旅行未成年人控制:与E1科尔特英语协议
Viajes El Corte Inglés ahora ofrecerá las pulseras de Bracelit como un servicio más(y un argumento de venta) para sus clientes.
VIAJES萨尔瓦多科尔特英格尔现在将提供手镯Bracelit作为他们的客户服务(和销售点)。
{14}
En este sector, las pulseras pueden ponerse en las muñecas de niños e introducir en ellas datos de contacto de los padres, como un número de teléfono, entre otros, un concepto “totalmente diferente” de con el que se lanzó Bracelit pero que les permite llegar a otro tipo de clientes.
{14}
“Con ellas se puede saber con qué monitor está cada grupo,qué actividad ha hecho cada uno y cuál es la última en que ha estado cada chiquillo en caso de que se haya perdido”, indica Canas.
“与他们就可以知道哪个显示器是每个组哪些活动取得了各什么是最后一个被每个孩子都应该已经失去了,说:”卡纳斯。
Bracelit proporciona a sus clientes terminales para la lectura de sus pulseras, que utiliza la tecnología NFC, así como una app con la que los empresarios pueden monitorizar la actividad de las pulseras (o consumos) en tiempo real.
Bracelit提供其终端客户阅读他们的手环,也使用NFC技术作为一个应用程序,企业家可以监控活动手镯(或消耗)的实时性。
El acuerdo con El Corte Inglés se ha dado a conocer este mes de marzo.
与E1科尔特英格尔该协议已经发布此三月
Leer más: Así es Tudecora, la primera tienda sin dependientes de España
了解更多:这里的Tudecora,第一存储依赖于西班牙
Igualmente, en este sector el cliente de Bracelit (El Corte Inglés u otras empresas que puedan tomar el mismo camino) puede utilizar los datos que recogen las pulseras, analizarlos y extraer conclusiones o incluso venderlos, a su vez, a otros clientes.
同样在该扇区的客户端Bracelit(萨尔瓦多科尔特英格尔或其他公司,可以采取相同的路径)可以使用他们收集手镯数据,分析并得出结论,甚至卖给他们,反过来,给其他客户。
Aumentar la rentabilidad de las empresas gracias a los datos: “los niveles de facturación mejoran un 12%”
增加得益于公司的盈利能力数据 “的计费级别提高12%”
{21}
“Los números nos dicen que cuando la gente utiliza nuestro servicio gana más dinero.Usan nuestra pasarela de pago con la que los asistentes pueden comprar productos u ofertas sin hacer cola, con lo que se ahorran parte de sueldos en taquillas, lo que supone un ahorro de costes y una mejora de la rentabilidad, entre otros”, relata Canas.
{21}
“Además, la gente consume más y se deja dinero en las pulseras, y este remanente y el porcentaje que consumen de más queda muy por encima de nuestro precio, y sus niveles de facturación son mejores que cuando no utilizan la tecnología, entre un 12 y un 13%”, especifica.
“Adem OST,人们消费更多的钱,并留在手镯,这遗留下来的,谁消耗远高于我们的价格更遗体的百分比,和结算水平比当他们使用的技术,包括更好12〜13%”下,指定。
Igualmente, el sistema evita posibles equivocaciones en los cobros y robos por parte del personal, precisa Canas.
类似地,系统防止收据可能的错误和盗窃的人员,准确卡纳斯
Leer más: El joven español fundador de Fever acaba de montar una startup de patinetes compartidos en la que ha invertido uno de los primeros accionistas de Tesla
了解更多:发烧的年轻的西班牙创始人刚成立共享一个启动小型摩托车,其中它已投入特斯拉的第一股东之一
Asimismo, en las pulseras los asistentes suelen dejarse “un 9%” del dinero que utilizan sin consumir, ya que deben “cargarlas” antes de pedir la comida o bebida (en el caso de u festival), lo que supone un beneficio extra para la empresa que las contrata.
也的手镯与会者常采用左的钱“9%”未消耗,,因为它们必须“负荷”订购食品或饮料(在的情况下,或节之前),这对雇用他们的公司来说是一个额外的好处。
Por otro lado, las pulseras podrían ofrecer una mayor rentabilidad si se venden los datos que recopilan a terceros (a patrocinadores, a consultoras, a todo tipo de empresas, incluso a headhunters, apunta Canas), como han hecho algunos de los clientes de Bracelit.
另一方面,如果收集的数据被出售,手镯可以提供更大的盈利能力。 n对第三方(对赞助商,顾问,对所有类型的包括猎头在内的水坝,Canas说,正如Bracelit的一些客户所做的那样。
Bracelit se lanzó en noviembre de 2017 y en 2018 movió 750.000 euros, según su CEO, y el consumo medio de los usuarios que utilizan sus pulseras está en los 48 euros, “tanto en ferias como en festivales en pulseras”.
Bracelit于2017年11月推出,2018年推出了750,000欧元
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.