简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:La OCDE confirma su pronóstico de crecimiento, de déficit y de paro para España y pide reducir la deuda y aplicar reformas que impulsen la productividad.
La OCDE confirma sus pronósticos de crecimiento “robusto, aunque más moderado” en 2019 y 2020 para España, de un 2,2% y un 1,9%, respectivamente.
在OECD确认增长的预测 “健壮,尽管更温和的” 在2019年和2020年西班牙,2.2%和1.9%,分别
La institución augura que el déficit se situará en el 2% este año, en línea de lo augurado por el Gobierno, y que el paro caiga al 13,9%.
机构预测赤字将在今年2%,在线比政府预测并且,失业率将下降至13.9%。
La OCDE propone reducir la deuda pública y aplicar reformar que impulsen la productividad y el crecimiento y reduzcan las desigualdades.
经合组织的目的是减少公共债务和实施改革以提高生产力和增长以及减少不等式。
La economía española crecerá a un ritmo “robusto, aunque más moderado” en 2019 y 2020, cuando la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) prevé que el PIB crecerá un 2,2% y un 1,9%, respectivamente, confirmando así sus anteriores pronósticos, a pesar de la “abrupta” ralentización registrada a nivel mundial en el último año.
西班牙经济将在成长 “健壮,尽管更温和的” 在2019年和2020年当经济合作与发展组织(OECD)预测国内生产总值将分别增长2.2%和1.9%时,确认其先前的预测,尽管“突然”放缓了去年全球范围内。
En su análisis, la OCDE destaca que las condiciones financieras favorables y la persistente solidez de la creación de empleo seguirán respaldando la demanda doméstica, que, de este modo, continuará siendo el principal motor de crecimiento, mientras que la contribución del sector exterior será prácticamente neutral durante el horizonte de las previsiones.
经济合作与发展组织在其分析中强调,金融条件有利于ABLES和创造就业的持久强度将继续支持内需,从而继续成为主要的增长引擎,而对外部门的贡献将是在天涯虚拟中性。预报
{5}
Por su parte, la inversión empresarial continúa creciendo gracias a los bajos costes de financiación y a la mejora de los márgenes de beneficio, mientras que las exportaciones españolas se han moderado en línea con la evolución de los mercadosde exportación.
就其本身而言,由于融资成本低和利润率提高,商业投资继续增长,而西班牙出口则随着出口市场
Asimismo, la organización con sede en París destaca que algunas medidas recientes, incluyendo la subida de sueldos en el sector público, así como de las pensiones y del salario mínimo,han impulsado la renta disponible, apoyando así el consumo privado.
此外,总部位于巴黎的组织强调了最近的一些措施,包括提高公共部门的工资,以及养老金和最低工资, 提振了可用收入,从而支持私人消费。
“A pesar de que el presupuesto para 2019 no fue aprobado, algunas de las medidas propuestas fueron aprobadas y la posición fiscal será ligeramente expansiva en 2019”, apunta la OCDE, añadiendo que esto impulsará la demanda doméstica, aunque advierte de que es necesario fortalecer aún más las cuentas públicas, dados los elevados niveles de deuda, y confía en que el déficit se reducirá al 2% del PIB en 2019 como consecuencia principalmente de las favorables condiciones macroeconómicas.
“尽管预设因斯2019未获批准,一些建议措施获得通过,财政状况将在2019年略有扩张,”经合组织补充说,这将刺激国内需求,但警告说,有必要进一步加强公共账户,给予高的债务水平下,并希望赤字2019减少到GDP的2%,主要由于有利的宏观的经济条件。
La OCDE prevé un déficit del 2% del PIB en 2019
的OECD预测的GDP的2%在2019赤字
En concreto, las nuevas previsiones de la OCDE para España contemplan que el desequilibrio negativo de las cuentas públicas equivaldrá al 2% del PIB este año, coincidiendo con la previsión del Gobierno, y al 1,3% el próximo, mientras que la ratio de deuda pública se situará en 2019 en el 96,5% y se reducirá al 95,7% un año después.
具体而言,新的OECD预测西班牙提供的负不平衡等效公共财政今年国内生产总值的2%,与政府的预测,和1.3%相符未来,而公共债务的比例将站在96.5%,在2019年减少到95 ,一年后7%。
Por su parte, el mercado laboral seguirá mejorando y la tasa de paro se reducirá en 2019 al 13,8% y al 12,7% en 2020.
劳动力市场将继续改善,仲>失业率在2019降低至13.8%和12.7%在2020年
Leer más: Las previsiones de la OCDE apuntan que España será el cuarto país donde crezca más el empleo en 2019
更多。该OECD凸起点西班牙将第四个国家生长就业2019 下面
De este modo, la OCDE señala que los riesgos para las perspectivas macroeconómicas de España incluyen un crecimiento por debajo de lo esperado para Europa, principal destino de las exportaciones españolas, así como un consumo privado más débil de lo esperado en caso de que la creación de empleo se ralentice en mayor medida de lo esperado o de que persista la incertidumbre política, lo que dañaría la confianza de los consumidores.
因此,该风险的宏观经济前景在西班牙OECD笔记包括的生长比预期的欧洲后,西班牙出口的主要目的地,如果创造就业机会的速度减慢到比预期或持续政治不确定性的私人消费在更大程度上比预期的更弱,这将损害消费者信心。
Pide reformas para impulsar la productividad y el crecimiento
呼唤改革,提高生产率和生长
La OCDE considera que España cuenta con potencial para introducir cambios en la combinación de impuestos para impulsar el crecimiento y reducir las desigualdades, advirtiendo de quela fiscalidad en España se inclina en mayor medida hacia los ingresos del trabajo, lo que penaliza el crecimiento y el empleo.
的 OECD认为,西班牙有可能引入税收组合的变化,以促进增长和减少不平等,警告西班牙的税收在更大程度上来自工作收入,这会影响增长和收入。
Hay margen para que los impuestos medioambientales aborden los fallos del mercado, así como para impuestos al valor añadido (IVA) con menor impacto distorsionador, añade la OCDE, que considera necesario aplicar políticas para mejorar la competitividad y la innovaciónpara ganar productividad e incrementar las exportaciones.
经济合作与发展组织补充说,环境税有助于解决市场失灵问题,以及增值税(VAT)的影响较小,影响较小。 认为有必要采取政策来提高竞争力和创新以提高生产力和增加出口。
Leer más: Este gráfico muestra cuál será el impacto de la guerra comercial en la economía global, según la OCDE
了解更多:此图表显示了影响将是什么在全球经济贸易战,经合组织
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.