简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Tras el bache de abril por el efecto Semana Santa, la concesión de hipotecas volvió a mostrar un crecimiento de más del 10 por ciento en el mes de mayo, pese a lo cual los expertos no ven peligro de un nuevo recalentamiento del mercado inmobiliari
Tras el bache de abril por el efecto Semana Santa, la concesión de hipotecas volvió a mostrar un crecimiento de más del 10 por ciento en el mes de mayo, pese a lo cual los expertos no ven peligro de un nuevo recalentamiento del mercado inmobiliario.
由于圣周效应导致4月暴跌之后,5月份抵押贷款再次出现超过10%的增长,尽管专家看不到新的危险房地产市场过热。
La constitución de hipotecas sobre viviendas en España alcanzó la cifra de 34.883 en el mes de mayo, lo que supone un 11,2 por ciento más en la tasa interanual y un importe medio de 124.131 euros, según publicó el viernes el Instituto Nacional de Estadística (INE) sobre los datos provisionales del sector.
西班牙房屋抵押贷款的构成在5月达到34,883,比率高出11.2%国家统计局(INE)周五公布了该部门的临时数据,同比和平均数额为124,131欧元。
El documento señala que el capital prestado en este tipo de créditos subió un 16,8 por ciento en tasa interanual, alcanzando los 4.330,1 millones de euros.
该文件表明资本借入贷款类型同比增长16.8%,达到4330.1万欧元。
Para la directora de estudios de Fotocasa, Beatriz Toribio, la fuerte subida del mes de mayo se explica en parte por el descenso registrado en abril debido al efecto estacional de la Semana Santa y por el hecho de que “en junio entró en vigor la nueva ley hipotecaria, lo que pudo llevar a cerrar muchas operaciones en los meses previos”.
对于Fotocasa研究主管Beatriz Toribio,陡峭上升由于圣周的季节性影响以及“6月份的事实”,5月份的部分原因是4月份的减少或新的抵押法,这可能导致前几个月关闭许多业务。
Antes del descenso del mes de abril, las hipotecas para la compra de viviendas habían crecido a ritmos de entre el 9 y el 23 por ciento entre enero y marzo.
在4月份之前,购买房屋的抵押贷款1月至3月期间,他们的增长率在9%至23%之间。
“El crédito hipotecario sigue consolidándose en nuestro país, pero a niveles que están muy lejos de lo que vivimos en los años de la burbuja”, explicó Beatriz Toribio, directora de Estudios de Fotocasa.
“抵押贷款在我们国家继续巩固,但在远离我们生活在泡沫时期,”Fotocasa研究所所长Beatriz Toribio解释道。
Esta experta señaló que, pese la consolidación del crédito hipotecario, los niveles están lejos de lo que España experimentó antes de la crisis del ladrillo.
这位专家说,尽管抵押贷款合并,但水平远非如此西班牙在砖危机之前所经历的事情。
Por su parte, Fernando Encinar, jefe de estudios de idealista, consideró que el dato de mayo muestra un “crecimiento sostenible del sector”.
就其本身而言,理想主义者研究主管费尔南多·恩西纳尔认为,5月的数字显示了“该部门的可持续增长” 。
“El importe prestado ha subido de forma moderada a nivel nacional, en línea con los informes de precios de idealista y descarta que nos estemos acercando a un nuevo sobrecalentamiento del mercado”.
“借入的金额在国家一级适度上升,符合理想主义定价报告和我们正在接近的丢弃物新市场过热”。
{9}
La nota de prensa del INE añade que el tipo de interés medio al inicio es del 2,54%, un 2,5% inferior al de mayo de 2018, con plazo medio de 23 años y que el 39.4% son a tipo fijo.
{9}
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.