简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:Société générale a annoncé mardi un projet de suppression de 1.600 postes à travers le monde, dont environ 750 en France, visant à restructurer sa banque de financement et d'investissement (BFI) et à redresser la rentabilité glob
PARIS (Reuters) - Société générale a annoncé mardi un projet de suppression de 1.600 postes à travers le monde, dont environ 750 en France, visant à restructurer sa banque de financement et d'investissement (BFI) et à redresser la rentabilité globale de l'établissement.
巴黎(路透社) - 法国兴业银行周二表示,全球范围内提出的淘汰1600个就业机会,包括有关在法国750重组其银行融资和投资银行(CIB)和着手建立的整体盈利能力。
Le groupe bancaire français, qui emploie quelque 149.000 personnes dans le monde, précise qu'il va cesser ses activités de gré à gré sur les matières premières et fermer sa filiale Descartes Trading dans la gestion pour compte propre.
法国银行集团,其在全球拥有149,000一些人表示,将在停止其OTC活动原材料和关闭其子公司笛卡尔交易管理自己的帐户。
La SocGen souhaite aussi réduire le montant des fonds propres alloués à ses activités de flux sur les taux (fixed income).
兴业银行也希望减少分配给其对利率的企业流动资本的金额(固定收益)。
La banque compte en revanche continuer à se développer et à investir dans les activités rentables comme les financements structurés, les produits structurés (notamment les dérivés actions), la gestion passive de sa filiale Lyxor ou encore les paiements et la banque privée en France.
通过继续发展和投资有利可图的活动,例如结构化金融银行帐户报复,结构化产品(包括股票衍生物),被动式管理其子公司Lyxor或法国的支付和私人银行业务。
“Depuis début février, nous avons engagé une revue de lensemble de nos activités de la BFI, notre objectif étant de restaurer une rentabilité suffisante, au-delà du coût de capital”, a déclaré à Reuters Séverin Cabannes, directeur général délégué de la Société générale en charge de la banque de grande clientèle et solutions investisseurs.
“D因斯二月初,我们开始我们所有的CIB活动的审查,我们的目标是恢复赢利能力充足,超出资本成本,”他告诉法国兴业银行副首席执行官塞韦林路透社卡巴纳,负责批发银行和投资者解决方案。
“Nous maintenons notre politique de départs volontaires. Dans ce plan, il ny aura pas de départs contraints”, a-t-il précisé lors d'une interview téléphonique.
“我们维持自愿离职政策。在这个计划中,不会有被迫离职,”他在接受电话采访时说。
Début février, lors de la publication de ses résultats annuels, la banque avait indiqué vouloir engager une restructuration de sa BFI après avoir connu, comme d'autres banques européennes, une année 2018 particulièrement difficile dans les activités de marché.
在二月初,其年度业绩公布该银行曾表示,他们发起了BFI的重组经历,像其他欧洲银行,特别困难的一年,2018年市场活动后。
Elle avait notamment indiqué vouloir réaliser 500 millions d'euros d'économies dans la BFI en 2020.
她有特别的表示希望在2020年实现CIB节省5亿欧元。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
XM
HFM
Vantage
STARTRADER
EC Markets
FXCM
XM
HFM
Vantage
STARTRADER
EC Markets
FXCM
XM
HFM
Vantage
STARTRADER
EC Markets
FXCM
XM
HFM
Vantage
STARTRADER
EC Markets
FXCM