简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:Bonjour ! Voici les 7 choses importantes à savoir dans les nouvelles technologies et la vie numérique, ce mercredi 24 avril 2019.1. Jack Dorsey, le DG de Twitter, a rencontré Donald Trump à la Maison Blanche. Quelques heures avant, le président des Etats-Unis a critiqué le réseau social, qu'il a
Jack Dorsey, DG de Twitter. YouTube/TODAY
杰克多尔西,微博的CEO。 YouTube / TODAY
Bonjour ! Voici les 7 choses importantes à savoir dans les nouvelles technologies et la vie numérique, ce mercredi 24 avril 2019.
您好!这里有7件新技术和数字生活,周三4月24日,2019年
1.Jack Dorsey, le DG de Twitter, a rencontré Donald Trump à la Maison Blanche.Quelques heures avant, le président des Etats-Unis a critiqué le réseau social, qu'il accuse d'être discriminant envers lui, notamment car son nombre d'abonnés a baissé.
1 杰克多尔西知道重要的事情, Twitter的首席执行官,会见了唐纳德·特朗普在白宫。前几个小时,美国总统批评的社交网络,它指责的是对他的歧视,尤其是他的号码订阅者数量下降。
2. Les résultats de Snap au premier trimestre 2019 sont supérieurs aux attentes de Wall Street.Le chiffre d'affaires trimestriel de l'entreprise a augmenté de 39% en un an, tandis que le nombre d'utilisateurs actifs quotidiens de Snapchat reste stable au niveau mondial.
2。快的在第一季度2019结果比华尔街的预期。该公司的季度收入同比增长39%,而每日活跃用户数Snapchat保持全球稳定。
3. Samsung aurait accéléré le développement de son Galaxy Fold pour changer son image et montrer qu'il est un “vrai innovateur”.Le constructeur coréen a été accusé de copier Apple par le passé et voulait être le premier à sortir un smartphone pliable, avant Huawei.
第3。三星会加快其Galaxy的发展折改变自己的形象,并表明他是一个“真正的创新。” 韩国制造商被指控在过去抄袭苹果的,想来应该是率先推出智能手机可折叠,在华为之前。
4. Le service de livraison par drone d'Alphabet, maison mère de Google, reçoit l'autorisation du régulateur aérien américain.Wing, qui teste déjà son service en Australie, pourra commencer à déposer des colis chez ses clients dans deux villes de Virginie avant la fin de l'année.
4。送货服务无人机字母母公司谷歌从美国空气调节器接收的权限。永,这已经是测试其在澳大利亚的业务,将开始在两个城市提交包为客户弗吉尼亚年结束之前。
5. La sonde Insight a enregistré un séisme sur Mars pour la toute première fois.C'est l'instrument SEIS, conçu en France par le CNES, qui a mesuré ce tremblement de terre martien.
5。洞察探针注册地震三月首次这是SEIS仪器,在法国由CNES,其中测得的地震火星设计。
6. La découverte d'une 2e galaxie sans matière noire pourrait changer nos connaissances de ces ensembles célestes.Cela remet en cause la théorie selon laquelle la matière noire est une composante inhérente des galaxies, indispensable à leur formation et à leur structuration.
6。第二个星系没有暗物质的发现将改变我们对这些天上的认识和体会。这个挑战的理论,暗物质是星系的固有组成部分,indisp无法接受他们的培训和结构化。
7. Un adolescent américain réclame 1 milliard de dollars à Apple pour avoir été arrêté sans raison à cause de son système de reconnaissance faciale.La police de New York explique que la technologie de sécurité d'Apple utilise la reconnaissance faciale pour identifier les suspects de vols.
7。美国青少年因为面部识别系统而无缘无故地向苹果公司索赔10亿美元。纽约警方表示,Apple的安全技术使用面部识别来识别航班嫌疑人。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
XM
Pepperstone
Interactive Brokers
FxPro
FXTM
FOREX.com
XM
Pepperstone
Interactive Brokers
FxPro
FXTM
FOREX.com
XM
Pepperstone
Interactive Brokers
FxPro
FXTM
FOREX.com
XM
Pepperstone
Interactive Brokers
FxPro
FXTM
FOREX.com