简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:La croissance de l'économie française devrait continuer d'évoluer cette année au rythme de 0,3% par trimestre, soutenue notamment par les dépenses des ménages même si leur accélération attendue n'a pa
par Yann Le Guernigou
晏乐Guernigou
PARIS (Reuters) - La croissance de l'économie française devrait continuer d'évoluer cette année au rythme de 0,3% par trimestre, soutenue notamment par les dépenses des ménages même si leur accélération attendue n'a pas reflété à ce jour la nette hausse de leur pouvoir d'achat, prédit l'Insee.
PARIS(路透社) - 生长于法国经济应继续今年以0.3%的速度增长INSEE预测,即使他们的预期加速并未反映其购买力的急剧上升,家庭支出尤其受到支持。
Pour sa première estimation du PIB français 2019 publié jeudi, l'institut table sur 1,3%, un niveau en ligne avec les attentes des organisations internationales (Commission européenne, FMI et OCDE) et légèrement inférieur aux ambitions du gouvernement (1,4%).
在2019周四公布的法国国内生产总值的其初步估计,该研究所预计为1.3%,与国际组织的预期(欧盟委员会,IMF和OECD),略低于政府的雄心线(1.4级%)。
Il marquerait un ralentissement certain par rapport à la hausse de 1,7% enregistrée en 2018, mais moins prononcé que pour l'Allemagne et l'Italie, les prévisions se situant autour de 0,6% et 0,1% respectivement pour ces deux pays exportateurs plus exposés à la dégradation de l'environnement international.
这将从2018年的1.7%上升到明显的放缓,但不如德国和意大利那么明显,预测这两个出口国家更容易受到国际环境恶化的影响,分别约为0.6%和0.1%。
Pour la France, cette prévision de 1,3% repose sur une croissance régulière de 0,3% chaque trimestre dans le sillage de sa performance de l'hiver, l'Insee revoyant en baisse au passage son anticipation pour le 2e trimestre qui se situait auparavant à +0,4%.
法国的这一预测1.3%是基于冬季表现后每季度0.3%的稳定增长,INSEE修改下来以通过对第二季度的预期,之前为+0.4 %{/ p>
Dans les faits, l'économie française tourne autour de 0,3% de croissance par trimestre depuis début 2018 “et on continuera sur cette lancée cette année”, déclare Julien Pouget, chef du département conjoncture de l'Insee.
事实上,自2018年初以来,法国经济每季度增长约0.3%,“今年我们将继续保持这种势头,”朱利安说。 Pouget,INSEE经济部主管。
Si le commerce extérieur a contribué de façon substantielle au 1,7% enregistré l'an passé, cela ne devrait pas être le cas en 2019, avec une croissance que l'Insee voit uniquement tirée par la demande intérieure, au premier chef la consommation des ménages.
虽然外贸对去年录得的1.7%有很大贡献,但这不应该是在2019年的案例中,INSEE看到的增长仅受国内需求的驱动,主要是家庭消费。
TAUX DE CHÔMAGE EN BAISSE
失业率下降
Celle-ci progresserait de 1,3%, soit plus qu'en 2018 (+0,9%) mais bien moins que leur pouvoir d'achat, attendu en hausse de 2,3% - un pic depuis 2007 -, grâce aux diverses mesures de soutien prises par le gouvernement
这将增加1.3%,超过2018年(+ 0.9%),但远低于他们的权力由于各种支持措施,预计上涨2.3% - 自2007年以来达到峰值由政府采取
L'Insee reconnaît que l'accélération de la consommation début 2019 (+0,4% au 1er trimestre) n'a pas été à la hauteur de ses attentes. Pour l'expliquer, l'institut n'exclut un certain “attentisme” des consommateurs qui se reflète dans la hausse de leur taux d'épargne (à 15,3% au 1er trimestre) et relève au passage que la France n'est pas le seul pays où ce phénomène se produit.
INSEE认识到2019年初消费加速(第一季度增加0.4%)没有达到他的期望。为了解释,该机构不排除一定的“等待”消费者反映在储蓄率(在第一季度15.3%)和票据增加传球,法国是并非唯一出现这种现象的国家。
Pour la suite, il table sur une consommation qui continuerait de croître au même rythme d'ici fin 2019, les Français lissant l'impact sur leur consommation des fluctuations de pouvoir d'achat.
对于其他国家,他预计到2019年底,消费将继续以同样的速度增长,法国平滑对购买力波动消耗的影响。
Dans le même temps, la croissance bénéficiera aussi d'un investissement des entreprises toujours dynamique.
与此同时,增长也将受益于动态的商业投资。
{13}
Et elle suffira, selon l'Insee, pour accentuer le dynamisme des créations d'emploi, avec un solde net de 241.000 prévu cette année à la faveur d'un début 2019 très fort sur ce point, après 182.000 en 2018.
{13}{14}
Avec le ralentissement tendanciel de la population active, le taux de chômage sera alors en mesure de reculer de l'ordre de 0,1 point par trimestre pour s'établir à 8,3% en fin d'année (contre 8,8% fin 2018).
{14}
Dans l'environnement actuel, “une croissance de 1,3% par an permet de faire baisser le taux de chômage d'un demi-point par an”, soulignent les économistes de l'institut.
在当前的环境下,“每年1.3%的增长允许以降低该研究所的经济学家说,”每年失业率为半个百分点。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
Neex
Vantage
EC Markets
XM
Interactive Brokers
STARTRADER
Neex
Vantage
EC Markets
XM
Interactive Brokers
STARTRADER
Neex
Vantage
EC Markets
XM
Interactive Brokers
STARTRADER
Neex
Vantage
EC Markets
XM
Interactive Brokers
STARTRADER