En tant que plateforme de services d'information tierce indépendante, WikiFX s'engage à fournir aux utilisateurs des services complets et objectifs de demande d'informations réglementaires sur les concessionnaires. WikiFX ne participe directement à aucune activité de négociation de devises et ne fournit aucune forme de recommandations de canaux de négociation ou de conseils en investissement. L'évaluation des traders par WikiFX est basée sur des informations objectives provenant de chaînes publiques et prend pleinement en compte les différences de politiques réglementaires dans les différents pays et régions. Les évaluations des traders sont le produit principal de WikiFX. Nous nous opposons fermement à toute pratique commerciale susceptible de nuire à son objectivité et à son impartialité, et acceptons la supervision et les suggestions des utilisateurs du monde entier. Ligne d'assistance téléphonique pour signaler : report@wikifx.com
您当前语言与浏览器默认语言不一致,是否切换?
切换

Securities and Futures Bureau

Année 2004Réglementé par le gouvernement

Afin de promouvoir le développement économique national de Taiwan, de faciliter le bon développement des marchés des valeurs mobilières et des contrats à terme, de maintenir le bon fonctionnement des marchés et de protéger les droits et les intérêts des investisseurs en valeurs mobilières et des négociants en contrats à terme, la Commission de surveillance financière (FSC) a créé le Bureau des valeurs mobilières et des contrats à terme (SFB) dans le but de superviser et de réglementer les marchés des valeurs mobilières et des contrats à terme ainsi que les entreprises de valeurs mobilières et de contrats à terme, et de formuler, planifier et mettre en œuvre les politiques, les lois et les règlements connexes. Cela comprend la supervision et la réglementation de l'examen et de la négociation des contrats à terme ; la supervision et la réglementation des entreprises de valeurs mobilières et de contrats à terme ; la supervision et la réglementation des investissements étrangers sur les marchés nationaux de valeurs mobilières et de contrats à terme ; la supervision et la réglementation des associations du secteur des valeurs mobilières, des associations du secteur des contrats à terme et des fondations connexes, etc.

Divulguer le courtier
Sanction Bien
Résumé de la divulgation
  • Correspondance de divulgation correspondance de +I3nom
  • Délai de divulgation 2023-04-17
  • Montant de la pénalité $ 7,737.46 USD
  • Raison de la punition La Taiwan Futures Exchange Co., Ltd. a mené une inspection sur la personne punie du 0 au 0 janvier 2000 et a constaté que la personne soumise à la sanction était le directeur de la succursale de Taichung ○○○ (ci-après dénommé membre 0) et le vendeur ○○○ ((ci-après dénommé membre 〇) a fourni des informations commerciales recommandées aux négociants à terme du groupe Line. La personne punie n'a pas exercé les responsabilités de supervision et de gestion de son personnel commercial, n'a pas mis en œuvre les dispositions de le système de contrôle interne de la personne punie et a violé les réglementations futures.
Détails de la divulgation

The Capital GroupUn cas de sanction d'une société par actions et de ses employés pour violation de la loi sur la gestion des contrats à terme. (Certificat de gestion financière n° 1120333213 ; Certificat de gestion financière n° 11203332131 ; Certificat de gestion financière n° 11203332132)

Bénéficiaire de la mesure disciplinaire de la Commission de surveillance financière : copie originale Date d'émission : 17 avril 2012 Numéro d'émission : Commission de surveillance financière Qi N° de pénalité 1120333213 Bénéficiaire de la sanction : The Capital Group Numéro unifié d'entreprises à but lucratif d'une société par actions : 97176335 Adresse : Nom du représentant ou du gérant : 〇〇 Adresse : Résumé Objet : Une amende de 240 000 NT$. Faits : Taiwan Futures Exchange Co., Ltd. a mené une inspection sur la personne passible de punition du 0 au 0 janvier 2009 et a découvert que la personne passible de punition était le directeur de la succursale de Taichung ○○○ (ci-après dénommé membre 0 ) et le vendeur ○○ ○ (ci-après dénommé membre  ) ont fourni des informations commerciales recommandées aux négociants à terme du groupe de ligne. La personne sanctionnée n'a pas exercé les responsabilités de supervision et de gestion de son personnel commercial et n'a pas mis en œuvre les dispositions de le système de contrôle interne de la personne sanctionnée. Il a été vérifié Violation de la loi sur la gestion des contrats à terme. Raisons et base juridique : 1. Raisons : (1) Selon « Quiconque se trouve dans l'une des circonstances suivantes sera condamné à une amende d'au moins 120 000 NT$ mais d'au plus 2,4 millions de NT$ : ... 2. Violation de l'article 56, Point 5... "L'ordre émis" est stipulé à l'article 119, paragraphe 1, paragraphe 2 de la loi sur le commerce des contrats à terme ; la sous-section "L'activité d'un négociant en contrats à terme doit être menée conformément aux lois, aux règlements et au système de contrôle interne de l'alinéa précédent" sont les règles de gestion des commerçants à terme. Tel que précisé à l'article 2, point 2. (2) Le directeur de la succursale de Taichung de la personne punie a créé une communauté de ligne "000" au cours de son mandat et a nommé le vendeur de la succursale comme administrateur. Les membres de cette communauté comprennent les clients commerciaux de la succursale de Taichung, etc. ., les membres 0 et 0 fournissent respectivement des informations de négociation recommandées aux traders à terme de la communauté Shangkai et sont liés au responsable et au vendeur des commerçants à terme au point 2 de l'article 16 des règles de gestion pour le personnel et les vendeurs de la Commission des contrats à terme. ne doit pas constituer une violation de l'article 55, paragraphe 19 des règles de gestion de la Commission des contrats à terme, "Fournir des informations commerciales recommandées aux négociants à terme par tout moyen", et la personne punie n'a pas exercé les responsabilités de supervision et de gestion de son personnel commercial et n'a pas respecté mettre en œuvre le système de contrôle interne. ca-21230 Gestion des vendeurs" stipule que "(18)... Les vendeurs... ne doivent pas s'engager dans... les comportements interdits par l'article 16 des Règles de gestion des commissions à terme et de gestion des vendeurs... ", la personne punie a violé les règles de gestion de la Commission des contrats à terme, article 2, paragraphe 2. (3) Les violations énumérées ci-dessus incluent le rapport d'audit de Taiwan Futures Exchange Co., Ltd. en octobre 2000, la personne qui a été punie a exprimé ses opinions dans la lettre n° 000 du 0 janvier 2000 et les opinions des membres. 0 et 0. Le livre en est la preuve. 2. Base juridique : Article 119, point 1, point 2 de la loi sur le commerce des contrats à terme, article 2, point 2 du règlement de gestion de la Commission des contrats à terme. Mode de paiement : 1. Délai de paiement : Payer dans les 10 jours à compter du lendemain de la signification de cette sanction. 2. Veuillez effectuer le paiement conformément aux notes figurant sur le bulletin de paiement joint au Securities and Futures Bureau de cette association. Notes : 1. Si la personne passible de la sanction n'est pas satisfaite de cette sanction, elle doit déposer une requête par l'intermédiaire de cette association (district de Banqiao, ville de Nouveau Taipei) conformément aux dispositions de l'article 58, paragraphe 1 de la loi sur les requêtes dans un délai de 30 jours. à compter du lendemain de la punition (18e étage, n° 7, section 2, avenue Xianmin) a déposé une requête auprès du Yuan exécutif. Toutefois, conformément à l'article 93, paragraphe 1, de la loi sur les requêtes, sauf disposition contraire de la loi, le dépôt d'un recours ne met pas fin à l'exécution de cette sanction et la personne soumise à la sanction devra quand même payer l'amende. 2. Si la personne passible de la sanction ne paie pas l'amende dans le délai de paiement spécifié dans cette sanction, elle sera transférée à n'importe quelle succursale de l'Agence d'exécution administrative du ministère de la Justice pour l'exécution administrative conformément aux dispositions de l'article 4, paragraphe 1, de la loi sur l'exécution administrative. original: The Capital Group Co., Ltd. (À qui le service doit être servi : Représentant 〇〇〇) Copie : Taiwan Futures Exchange Co., Ltd. (Représentant 〇〇〇), Futures Industry Association of the Republic of China (Représentant 〇〇〇), notre Securities Futures Bureau (Bureau de comptabilité), Securities and Futures Bureau (Secrétaire), Securities and Futures Bureau (Futures Management Group) ----------------------- --- ----------------------------------------------- --- ----------------------- Lettre d'arbitrage de la Commission de surveillance financière Destinataire : Copie originale Date d'émission : 17 avril 112, République de Chine Numéro d'émission : Certificat de gestion financière n° 11203332131 Personne à punir : Chen ○○ Numéro de carte d'identité nationale unifiée ou numéro de nationalité et de permis de séjour de l'étranger : Omis Adresse : Omis Objectif : Arrêter l'exécution des affaires à terme de 2 mois de la personne punie, et la période débutera du 1er mai 2012 au 30 juin 2012. The Capital Group Co., Ltd. (ci-après dénommée The Capital Group ) doit rendre compte à la Commission, dans les 10 jours à compter du lendemain de l'application de cette sanction, de l'état d'exécution de la suspension des activités à terme par le personnel de l'entreprise. Faits : Taiwan Futures Exchange Co., Ltd. (ci-après dénommé Futures Exchange) du ○, ○, mois ○ au ○ The Capital Group Une enquête a été menée et il a été constaté que la personne sanctionnée avait fourni des informations de négociation recommandées aux négociants à terme du groupe de lignes, ce qui a été jugé comme ayant violé la loi sur la gestion des contrats à terme. Raisons et base juridique : 1. Raisons : (1) Selon "...le responsable ou l'employé du secteur des contrats à terme qui enfreint la présente loi ou l'ordonnance émise conformément à la présente loi, en plus d'être puni conformément à présente loi, l'autorité compétente peut également, en fonction de la gravité du cas, ordonner la suspension de l'exécution de son activité pour une durée inférieure à 6 mois..." C'est ce que stipule l'article 101, alinéa 1 du Futures Trading. Loi ; par la suite, "Le responsable et le vendeur d'un commissionnaire à terme ne doivent pas... Les actes interdits par l'article 55..." sont stipulés à l'article 16, paragraphe 2, des Règles de gestion du personnel de la Commission à terme. et les vendeurs ; elle ne s'applique pas aux éléments suivants : "Un négociant à commission sur contrats à terme engagé dans le commerce de contrats à terme ne doit pas s'engager dans les circonstances suivantes : ... 19. De quelque manière que ce soit, tout courtier en contrats à terme doit "Les négociants fournissent des informations de négociation recommandées" est stipulé au paragraphe 19 de l'article 55 des règles de gestion de la Commission des Futures. (2) Salaire pour punition The Capital Group Le directeur de la succursale de Taichung a également créé la communauté en ligne « ○○○ » et nommé The Capital Group Le vendeur ○○○ de la succursale de Taichung fait office d'administrateur. Les membres de cette communauté comprennent les clients commerciaux de la succursale. La personne punie a fourni des informations commerciales recommandées dans la communauté ci-dessus, qui ont enfreint les règles de gestion des contrats à terme. Le paragraphe 2 de l'article 16 stipule que la personne responsable et le vendeur d'un commissionnaire à terme ne doit pas se livrer à une conduite interdite par le paragraphe 19 de l'article 55 des règles de gestion de la commission à terme. (3) Toute violation de la réglementation fera l’objet d’un rapport d’inspection de la bourse à terme en ○année et ○mois, The Capital Group Comme en témoigne la déclaration d'opinions dans la lettre Qunqi Zi n° ○○○ datée du janvier ○ de l'année ○, et la déclaration d'opinions de la personne soumise à la sanction, la sanction est conforme aux dispositions de l'article 101, paragraphe 1 du la loi sur le commerce à terme. 2. Base juridique : article 101, paragraphe 1, de la loi sur le commerce des contrats à terme, article 16, paragraphe 2, du règlement de gestion des gestionnaires et vendeurs de commissions à terme et article 55, paragraphe 19, du règlement de gestion des commissions à terme. Remarque : Si la personne soumise à la sanction n'est pas satisfaite de cette sanction, elle doit soumettre une pétition écrite par l'intermédiaire de cette association (citoyen du comté du district de Banqiao, ville de Nouveau Taipei) conformément à l'article 58, paragraphe 1 de la loi sur les pétitions dans les 30 jours suivant le lendemain de la punition (18e étage, n° 7, section 2, avenue) a déposé une requête auprès du Yuan exécutif. Toutefois, conformément à l'article 93, paragraphe 1, de la loi sur les recours, sauf disposition contraire de la loi, le dépôt d'un recours ne met pas fin à l'exécution de cette sanction. Traduction: Chen○○, The Capital Group Co., Ltd. (à signifier : représentant ○○○) Copie : Taiwan Futures Exchange Co., Ltd. (représentant ○○○), Futures Industry Association of the Republic of China (représentant ○○○), Securities and Futures Administration (Groupe de gestion des contrats à terme) -------------------------------------------- - ---------------------------------------------- - -- - Lettre du tribunal de la Commission de surveillance financière Destinataire : Copie originale Date d'émission : 17 avril 2012 Numéro d'émission : Certificat de gestion financière n° 11203332132 Personne sanctionnée : Deng ○○ Numéro unifié de la carte nationale d'identité Ou la nationalité de l'étranger et le numéro de permis de séjour : Adresse : Omis Objet : L'exécution des opérations à terme à un mois de la personne sanctionnée sera suspendue du 1er mai 2020 au 31 mai 2012. The Capital Group Co., Ltd. (ci-après dénommée The Capital Group ) doit rendre compte à la Commission, dans les 10 jours à compter du lendemain de l'application de cette sanction, de l'état d'exécution de la suspension des activités à terme par le personnel de l'entreprise. Faits : Taiwan Futures Exchange Co., Ltd. (ci-après dénommé Futures Exchange) du ○, ○, mois ○ au ○ The Capital Group Une enquête a été menée et il a été constaté que la personne sanctionnée avait fourni des informations de négociation recommandées aux négociants à terme du groupe de lignes, ce qui a été jugé comme ayant violé la loi sur la gestion des contrats à terme. Raisons et base juridique : 1. Raisons : (1) Selon "...le responsable ou l'employé du secteur des contrats à terme qui enfreint la présente loi ou l'ordonnance émise conformément à la présente loi, en plus d'être puni conformément à présente loi, l'autorité compétente peut également, en fonction de la gravité du cas, ordonner la suspension de l'exécution de son activité pour une durée inférieure à 6 mois..." C'est ce que stipule l'article 101, alinéa 1 du Futures Trading. Loi ; par la suite, "Le responsable et le vendeur d'un commissionnaire à terme ne doivent pas... Les actes interdits par l'article 55..." sont stipulés à l'article 16, paragraphe 2, des Règles de gestion du personnel de la Commission à terme. et les vendeurs ; elle ne s'applique pas aux éléments suivants : "Un négociant à commission sur contrats à terme engagé dans le commerce de contrats à terme ne doit pas s'engager dans les circonstances suivantes : ... 19. De quelque manière que ce soit, tout courtier en contrats à terme doit "Les négociants fournissent des informations de négociation recommandées" est stipulé au paragraphe 19 de l'article 55 des règles de gestion de la Commission des Futures. (2) Le salaire de la personne punie The Capital Group Le vendeur de la succursale de Taichung sert également d'administrateur dans la communauté en ligne "○○○". Les membres de cette communauté comprennent The Capital Group Clients commerciaux de la succursale de Taichung, etc., la personne punie a fourni des informations commerciales recommandées dans la communauté en ligne, et il a été constaté que le responsable et le vendeur du commissionnaire à terme ont violé le paragraphe 2 de l'article 16 des règles de gestion pour Personnel et vendeurs de la Commission des contrats à terme. Comportement interdit par l'article 55, paragraphe 19 des règles de gestion de la Commission des contrats à terme. (3) Toute violation de la réglementation fera l’objet d’un rapport d’inspection de la bourse à terme en ○année et ○mois, The Capital Group Comme en témoigne la déclaration d'opinions dans la lettre Qunqi Zi n° ○○○ datée du janvier ○ de l'année ○, et la déclaration d'opinions de la personne soumise à la sanction, la sanction est conforme aux dispositions de l'article 101, paragraphe 1 du la loi sur le commerce à terme. 2. Base juridique : article 101, paragraphe 1, de la loi sur le commerce des contrats à terme, article 16, paragraphe 2, du règlement de gestion des gestionnaires et vendeurs de commissions à terme et article 55, paragraphe 19, du règlement de gestion des commissions à terme. Remarque : Si la personne soumise à la sanction n'est pas satisfaite de cette sanction, elle doit soumettre une pétition écrite par l'intermédiaire de cette association (citoyen du comté du district de Banqiao, ville de Nouveau Taipei) conformément à l'article 58, paragraphe 1 de la loi sur les pétitions dans les 30 jours suivant le lendemain de la punition (18e étage, n° 7, section 2, avenue) a déposé une requête auprès du Yuan exécutif. Toutefois, conformément à l'article 93, paragraphe 1, de la loi sur les recours, sauf disposition contraire de la loi, le dépôt d'un recours ne met pas fin à l'exécution de cette sanction. Traduction: Deng○○, The Capital Group Co., Ltd. (à signifier : représentant ○○○) Copie : Taiwan Futures Exchange Co., Ltd. (représentant ○○○), Futures Industry Association of the Republic of China (représentant ○○○), Securities and Futures Administration (Groupe de gestion des contrats à terme)
Afficher l'article original
Annexes relatives
Plus de divulgation réglementaire

Warning

2019-04-16

Warning

2018-04-20

Warning

2024-02-27

Vérifier les courtiers à tout moment

Télécharger pour découvrir plus d'actualités

Choisir un Pays / Région
  • Hong Kong

  • Taïwan

    tw.wikifx.com

  • États-Unis

    us.wikifx.com

  • Corée

    kr.wikifx.com

  • Royaume-Uni

    uk.wikifx.com

  • Le Japon

    jp.wikifx.com

  • L'Indonésie

    id.wikifx.com

  • Vietnam

    vn.wikifx.com

  • Australie

    au.wikifx.com

  • Singapour

    sg.wikifx.com

  • La thaïlande

    th.wikifx.com

  • Chypre

    cy.wikifx.com

  • Allemagne

    de.wikifx.com

  • La russie

    ru.wikifx.com

  • Philippines

    ph.wikifx.com

  • Nouvelle Zélande

    nz.wikifx.com

  • Ukraine

    ua.wikifx.com

  • L'Inde

    in.wikifx.com

  • La france

    fr.wikifx.com

  • L'Espagne

    es.wikifx.com

  • Portugal

    pt.wikifx.com

  • Malaisie

    my.wikifx.com

  • Le Nigeria

    ng.wikifx.com

  • Cambodge

    kh.wikifx.com

  • L'Italie

    it.wikifx.com

  • Afrique du Sud

    za.wikifx.com

  • La turquie

    tr.wikifx.com

  • Pays-Bas

    nl.wikifx.com

  • Emirats Arabes Unis

    ae.wikifx.com

  • La colombie

    co.wikifx.com

  • L'Argentine

    ar.wikifx.com

  • Biélorussie

    by.wikifx.com

  • L'Équateur

    ec.wikifx.com

  • L'Egypte

    eg.wikifx.com

  • Le kazakhstan

    kz.wikifx.com

  • Maroc

    ma.wikifx.com

  • Mexique

    mx.wikifx.com

  • Le pérou

    pe.wikifx.com

  • Le pakistan

    pk.wikifx.com

  • La tunisie

    tn.wikifx.com

  • Venezuela

    ve.wikifx.com

United States
※ Le contenu de ce site Web est conforme aux lois et réglementations locales.
You are visiting the WikiFX website. WikiFX Internet and its mobile products are an enterprise information searching tool for global users. When using WikiFX products, users should consciously abide by the relevant laws and regulations of the country and region where they are located.
consumer hotline:006531290538
Official Email:support@wikifx.com;
Mobile Phone Number:234 706 777 7762;61 449895363
Telegram:+60 103342306
Whatsapp:+852-6613 1970;
License or other information error corrections, please send the information to:qawikifx@gmail.com
Cooperation:fxeyevip@gmail.com