简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
요약:[서울=뉴스핌] 장봄이 기자= 국내 1분기 국내총생산(GDP) 성장률이 -0.3%를 기록하고 달러/원 환율 급등으로 코스피 2200선이 무너진 가운데, 이번주(29일~5월3일) 국
[서울=뉴스핌] 장봄이 기자= 국내 1분기 국내총생산(GDP) 성장률이 -0.3%를 기록하고 달러/원 환율 급등으로 코스피 2200선이 무너진 가운데, 이번주(29일~5월3일) 국내 증시는 파장이 일정 수준에서 제한될 전망이다. 실적 시즌 기간 중에 시장 변동성은 불가피하지만 급락 장세가 다시 나타날 우려는 크지 않다는 판단이다.
[尔= nyuseupim] =国内jangbom记者与KOSPI秋季2200行的第一季度国内生产总值(GDP)增长率记录在-0.3%和美元/韩元汇率激增,本周(29 1-5 1月3日)国内股市很可能在一定程度限制的波长。被确定为不是大是财报季期间,市场的波动是不可避免的,但关注已经暴跌反弹再次出现。
28일 금융투자업계에 따르면 이번주 코스피 지수는 2160~2230포인트선이 예상된다. 글로벌 달러 강세 등 시장 변동폭은 커졌으나 미국의 완화적 통화 정책과 하반기 글로벌 경기 개선에 대한 기대감이 여전히 상승 요인으로 남아있다.
据28日金融投资行业,本周首尔综合指数2160年至2230年点线预计。市场波动和全球美元升值更大jyeoteuna遗体仍在上升宽松的货币政策因素的预期,在美国对全球经济复苏的下半年。
여의도 증권가 / 이형석 기자 leehs@ |
지난주 코스피는 전주말 대비 1.16% 하락한 2190.50포인트에 장을 마감했다. 지난 24일 미국-유럽연합(EU) 간의 무역갈등 우려와 국내 기업의 부진한 실적 발표로 기관 순매도세가 나타났고, 25일 달러/원 환율 상승에 대한 부담감과 1분기 국내 성장률 부진으로 하락했다.
汝矣岛证券/李·海·萨克记者leehs @ 上周,KOSPI关闭上2190.50点的章节,下降1.16%相比jeonjumal。最后的24天美国 - 醒来的年龄机构净卖出出现的贸易摩擦的担忧和欧洲联盟(EU)之间宣布,国内企业表现低迷,下降到了负担和国内经济增长低迷的第一季度的25美元/韩元汇率上涨至
이 기간 외국인과 개인이 각각 286억원, 5542억원어치를 순매수했고 기관은 5870억원어치 팔았다. 업종별로는 의약품과 운수창고·비금속광물 등이 약세를 보였고 보험·통신·음식료 등이 강세였다.
,分别此期间外国人和个人28.6十亿亿韩元,是值得机构卖出587十亿亿韩元的554.2十亿韩元的净买家。按行业是一个强大的,等呈弱保险,电信,食品和饮料,如药品和运输仓储,非金属矿物。
전문가들은 1분기 실적 시즌이 이어지면서 시장 변동성 확대는 불가피하지만, 지난해 4분기 같은 급락 장세가 재현될 가능성은 높지 않다고 전망했다.
专家2011年第一季度财报季节后,由于市场波动是不可避免的,但有可能投身拉力赛作为将被再现预计第四季度andago高。
윤영교 케이프투자증권 연구원은 “1분기 경제성장률이 수출과 투자를 중심으로 마이너스로 전환하며 국내 경기 침체에 대한 우려가 가중됐다”면서 “이에 따른 원화 약세는 시장 부담으로 작용했지만 외국인 자금 이탈이 제한적”이라고 설명했다.
yunyounggyo普投资研究的核心是出口和投资的“第一季度经济增长率切换至负面,并加权关注国内经济不景气,”说“弱下赢了,但作为一个市场的负担解释说,外资留下有限的。”
그는 이어 “성장률 부진은 작년 하반기에 진행된 지수 하락에 대부분 반영된 것으로 보인다”면서 “2분기 이후 수출 증가율이 플러스 영역에 다시 진입할 것으로 보인다”고 내다봤다.
他补充说,他的“增长衰退似乎也反映了大部分的指数下降的进展,去年下半年,”预言“似乎2012年二季度出口不得不重新进入正面区域。”
이번주 발표하는 미국·중국 등 해외 경기 지표는 양호할 것으로 예상된다. 김병연 NH투자증권 연구원은 “대외 경기에 민감한 국내 경기의 특성상, 펀더멘털에 대한 우려보다는 조기 금리인하 기대감 만으로 외환(FX)시장이 반응한 것으로 보인다”고 설명했다.
美国和中国本周宣布指标预期良好。 Gimbyeongyeon所说的NH投资证券研究员解释说,“似乎有敏感的国内经济对外国竞争的特点,只有早期降息的预期,而不是根本的外汇(FX)市场反应的关注。”
{8}
김 연구원은 “한국에 대한 근본적 우려보다는 원화 약세에 따른 수출주 부각이 예상된다”고 말했다. 시가총액 상위 반도체나 자동차보다 주가 모멘텀이 존재하는 정보통신(IT) 하드웨어, 수출 내수주 등도 부각될 가능성이 있다고 평가했다.
{8}
시장 일각의 설왕설래에도 불구하고 국내 증시의 파장은 일정 수준에 제한될 것으로 보인다. 또 다음 달부터 순차적으로 진행되는 중국 A주의 모건스탠리캐피털인터내셔널(MSCI) 신흥국(EM) 지수 추가편입이 국내 증시에 미칠 영향에 집중될 예정이다.
尽管seolwangseolrae市场尖端国内股市的波长很可能被限制在一定的水平。也将在未来中国A从一个月注摩根斯坦利资本国际(MSCI)新兴市场(EM)索引顺序进行添加掺入要聚焦的国内股市的影响。
김용구 하나금융투자 연구원은 “MSCI EM 지수 리밸런싱 파장은 국내 증시에서 외국인 수급의 최대 1조7000억원 이탈로 가능한데, 올해 이슈로만 한정 지을 경우 시장의 시스템 리스크로 비화될 개연성은 미미하다”고 말했다.
gimyonggu金融投资研究“摩根士丹利新兴市场指数再平衡波长可能高达1.7万亿韩元,在国内市场的国外需求出发,概率将引发相关联的有限今年的发行市场是最小的一个系统性风险的情况下,”他说。
면책 성명:
본 기사의 견해는 저자의 개인적 견해일 뿐이며 본 플랫폼은 투자 권고를 하지 않습니다. 본 플랫폼은 기사 내 정보의 정확성, 완전성, 적시성을 보장하지 않으며, 개인의 기사 내 정보에 의한 손실에 대해 책임을 지지 않습니다.