简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:Os preços do petróleo chegaram a disparar quase 20% em certo ponto nesta segunda-feira, com o Brent apresentando o maior ganho intradiário desde a Guerra do Golfo em 1991
Por Koustav Samanta e Dmitry Zhdannikov
通过Koustav SAMANTA和梅德Zhdannikov
CINGAPURA/LONDRES (Reuters) - Os preços do petróleo chegaram a disparar quase 20% em certo ponto nesta segunda-feira, com o Brent apresentando o maior ganho intradiário desde a Guerra do Golfo em 1991, após um ataque sobre instalações sauditas no fim de semana ter cortado pela metade a produção do reino.
新加坡/伦敦(路透社) - 石油价格达到拍摄几乎20%在周一一个点上,布伦特显示了1991年海湾战争以来的最大涨幅,盘中,上周末在沙特设施的攻击后,纷纷削减生产国的一半。
Os preços caíram das máximas depois que o presidente norte-americano Donald Trump autorizou o uso de estoques de emergência de seu país para assegurar a estabilidade do suprimento.
价格下跌的美国总统后,唐纳德·特朗普授权使用自己国家的紧急储备,以确保货源稳定的最大值。
O petróleo Brent subia 5,24 dólares, ou 8,7 por cento, a 65,46 dólares por barril subia 5,24 dólar, ou 8,7 por cento, a 65,46 dólares por barril, às 7:56 (horário de Brasília).}
布伦特油价上涨5.24美元,或8.7%,每桶65.46美元玫瑰5.24美元,或8.7%,每桶65.46美元在7时56(GMT)。}
O petróleo dos Estados Unidos avançava 4,5 dólares, ou 8,2 por cento, a 59,35 dólares por barril avançava 4,5 dólar, ou 8,2 por cento, a 59,35 dólares por barril.
美国石油前进4.5美元,或8.2%至59.35美元每桶前进4.5美元,或8.2%,到59每桶35美元。
O Brent chegou a tocar 71,95 dólares mais cedo, alta de 19,5%, maior alta intradiária desde 14 de janeiro de 1991. O petróleo nos EUA chegou a subir 15,5%, para 63,34 dólares, maior alta intradiária desde 22 de junho de 1998.
布伦特达到触摸71.95美元此前,由于6月22日增长19.5%,创下自1月14日1991年美国原油期货盘中最高达到高同比增长15.5%,至63.34美元,最高盘中,1998年
A Arábia Saudita é o maior exportador global de petróleo, e o ataque sobre instalações da petroleira estatal Saudi Aramco para processamento de petróleo em Abqair e Khurais reduziu a produção em 5,7 milhões de barris por dia. A companhia não deu uma previsão imediata sobre a retomada da produção total.
沙特阿拉伯是最大的全球石油出口,并在5.7万桶工厂状态沙特石油公司油,石油加工和Abqair胡赖斯产量减少攻击每天。该公司没有提供有关恢复满负荷生产的直接预测。
Duas fontes com conhecimento das operações da Aramco disseram que um retorno à produção normal “pode levar meses”.
双源与沙特阿美公司运营的知识表示,恢复正常生产“可能需要几个月的时间。”
“Retirar mais de 5% da oferta global de uma única tacada -- um volume que é maior que o crescimento da oferta acumulado em países de fora da Opep entre 2014 e 2018-- é altamente preocupante”, escreveram analistas do UBS em nota.
“卸下单杆的全球供应的超过5% - 比供给的在国家2018--累计增长OPEC以外从2014大的体积是非常令人不安,”在一份报告中写道UBS的分析师。
Trump disse que ele aprovou a liberação das Reservas Estratégicas de Petróleo dos Estados Unidos se necessário, em volume ainda a ser determinado.
特朗普说,他同意美国的石油战略储备的释放量是必要的尚未确定。
Grandes importadores de petróleo saudita, como Índia, Indonésia, devem ser os mais vulneráveis à interrupção na oferta.
主要石油进口沙特,如印度,度尼西亚,应该是最容易受到供应中断。
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.