简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Resumo:A economia brasileira deve crescer 2,5% em 2020, estimou nesta terça-feira a Confederação Nacional da Indústria (CNI), prevendo que o investimento puxará esse movimento, com alta de 6,5% no próximo ano. "As empresas ini
BRASÍLIA (Reuters) - A economia brasileira deve crescer 2,5% em 2020, estimou nesta terça-feira a Confederação Nacional da Indústria (CNI), prevendo que o investimento puxará esse movimento, com alta de 6,5% no próximo ano.
巴西利亚(路透社) - 巴西经济有望在2020年增长2.5%,预计在周二被国家工商联合会(CNI),预计投资将拉动这一举动,同比增长6, 5%,明年。
“As empresas iniciarão o ano com condições financeiras mais favoráveis, com taxas de juros mais baixas e menor endividamento. Além disso, a ociosidade dá os primeiros sinais de queda, ao mesmo tempo que as expectativas seguem otimistas”, justificou a entidade, em relação à perspectiva para a formação bruta de capital fixo.
“公司将开始在今年更有利的金融条件下,利率再降的债务。此外,闲置给人的第一迹象下降,而预期保持乐观,”相对于前景固定资本形成总额说明的实体。
Em seu boletim sobre a economia brasileira em 2019 e 2020, a CNI previu que o consumo das famílias subirá 2,2% no ano que vem, ao passo que o consumo do governo terá alta de 0,6%. Já a contribuição do setor externo para o PIB será negativa em 0,3 ponto percentual.
在其上巴西经济报告2019年和2020年,巴西全国工业联合会预测,家庭消费将增长2.2%,明年,而政府消费将增长0.6%。由于外部部门对GDP的贡献将是负的0.3个百分点。
Pela ótica da oferta, a expectativa da CNI é de um aumento de 3,0% da agropecuária, 2,8% da indústria e 2,1% do setor de serviços. Se confirmada, a expansão de 2,8% para a indústria seria a mais alta desde 2011.
这提供CNI的期望的角度是3.0%的增加农业,工业2.8%,服务业2.1%。如果得到证实,2.8%,为行业的扩张将是最高的,因为2011年
“Temos observado uma reação do setor de construção”, pontuou o gerente executivo de Política Econômica da CNI, Flávio Castelo Branco, acrescentando que os juros mais baixos estão contribuindo de maneira decisiva para esse aquecimento.
“建筑领域我们已经观察到的反应”,他指出,行政经理策略经济CNI,弗拉维奥库堡,并称低利率果断地这种变暖作出贡献。
A alta esperada para o Produto Interno Bruto (PIB) em 2020 pela CNI é um pouco mais otimista que o avanço de 2,25% enxergado pelo mercado, conforme analistas consultados na mais recente pesquisa Focus, do Banco Central.
在2020年预期高温,国内生产总值(GDP)由CNI是有点更乐观的是,根据最新的调查焦点分析师2.25%的市场看不到它,前进的步伐,央行。
{7}
2019
{7}
Já para este ano, a estimativa da CNI é de aumento de 1,2% do PIB, ante 1,12% da pesquisa Focus.
至于今年,估计CNI是GDP的1.2%的增加,相比于焦点调查的1.12%。
Pelos cálculos da CNI, os investimentos devem avançar 2,8% este ano e o consumo das famílias 1,9%. Em contrapartida, o consumo do governo deve cair 0,2% e a contribuição do setor externo será negativa em 0,6 ponto.
根据该CNI的计算,投资应提前2.8%今年和家庭消费1.9%。与此相反,政府消费必须下降0.2%和外部部门的贡献将是负的,在0.6
Para a entidade, a agropecuária exibirá um avanço de 1,7% em 2019, seguida pelo setor de serviços, com expansão de 1,4%, e pela indústria, com aumento de 0,7%.
有关的实体,农业显示器的前进在2019年为1.7%,其次是服务业,1.4%的增长,和它工业,增加了0.7%。
Isenção de responsabilidade:
Os pontos de vista expressos neste artigo representam a opinião pessoal do autor e não constituem conselhos de investimento da plataforma. A plataforma não garante a veracidade, completude ou actualidade da informação contida neste artigo e não é responsável por quaisquer perdas resultantes da utilização ou confiança na informação contida neste artigo.