简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:No hay duda, solo Audi podía reunir la elegancia de un coupé premium y la versatilidad de un SUV sofisticado y con etiqueta ECO.
Audi presenta la nueva cara de la familia Q. Un nuevo SUV diseñado con carácter, que combina a la perfección la capacidad off-road con la conducción deportiva. Los 286 CV más sofisticados que verás hoy.
奥迪呈现家庭Q的新面的新SUV设计为与字符完美结合的越野能力与运动驾驶。 286马力的更复杂的,你今天看到的。
Audi ha vuelto a hacer magia. Sus ingenieros, diseñadores, gente de márketing, ventas, testers, vuelven a revolucionar un mercado tan complejo y exprimido como es el de los SUV. El responsable tiene letra y número, Q y 8. Es un SUV con las líneas emocionales de un coupé y la versatilidad de un coche de gran tamaño. Es robusto y sofisticado a la vez. Es un modelo completamente nuevo para la marca de los cuatro aros, que transmite deportividad y prestigiocomo ningún otro SUV. Menuda carta de presentación.
奥迪做了一遍魔力。工程师,设计师,营销人员,销售人员,测试人员,又彻底改变市场的复杂和挤压的SUV。行为人字母和数字,Q和8的是与轿跑车的情感线的SUV和大型车的多功能性即可。它同时坚固而精致。它是该品牌与四个环,它们发送的运动性和信誉一样,没有其他SUV一个完全新的模型。什么信
{2}
-Sus líneas y su tamaño:con una distancia entre ejes de casi 3 metros, el Audi Q8 ofrece un generoso espacio para 5 pasajeros, mejorando cualquier cota de sus rivales más directos. Gracias a su línea de techo estilo coupé, parece mucho más bajo que su hermano, el Audi Q7.
她的线条和尺寸:有近3米的轴距,奥迪Q8提供了宽敞的空间为5名乘客,提高其直接竞争对手的任何级别。凭借着其轿跑车风格的车顶轮廓线,似乎比他的哥哥要短得多,奥迪Q7
-Su potencia:el motor 3.0 TDI entrega una potencia máxima de 286 CV y desarrolla un par máximo de 600 Nm. Acelera de 0 a 100 km/h en 6,3 segundos y llega a una velocidad máxima de 245 km/h.
他的力量。 3.0 TDI发动机提供最大功率为286马力,最大扭矩为600牛米。从0加速到6.3秒仅限100公里/小时,达到245公里每小时的最大速度
-Dinámica deportiva:El cambio tiptronic de ocho velocidades, la tracción permanente quattro, la dirección progresiva de serie y la suspensión regulable en dureza lo convierten en un prodigio musculoso capaz de moverse con increíble agilidad.
运动 - 动态。手自一体八速永久QUATTRO,进行标准转向和悬挂可调节硬度它肌肉奇迹能够以极大的灵活性移动。
-Es eficiente, sí:su sistema de propulsión combina la tecnología Mild hybrid (MHEV), que integra una batería de iones de litio y un alternador BAS en el sistema eléctrico de 48 voltios. Total, puede circular en modo de marcha por inercia entre 55 y 160 km/h con el motor apagado.
它是有效的,是:其推进系统结合了轻度混合(MHEV)技术,它集成了电池的锂离子电池并在48伏的电系统的交流发电机BAS。总,可以流动模式55和公里/小时之间160滑行在发动机关闭。
-Y es pura tecnología,ciencia ficción hecha realidad: Dos pantallas MMI touch –la superior de 10,1 pulgadas y la inferior de 8,6 pulgadas– concentran las operaciones de navegación, entretenimiento y confort en el habitáculo. Apenas existen botones físicos.
STRONG>,是纯技术,科幻成真:两个顶级的MMI触摸屏的10.1英寸和8.6英寸的低浓缩操作导航,娱乐和舒适的车厢。有几乎没有任何物理按键。
El nuevo Audi Q8 mide 4.986 mm de longitud, 1.995 mm de ancho y 1.705 mm de alto.Es 66 mm más corto que su hermano, el Audi Q7, pero su anchura es mayor en 27 mm. Es más bajo que el Q7 gracias a su línea de techo de estilo coupé. Sus proporciones deportivas y compactas unidas a un techo bajo y a unas ventanillas que se estrechan en su transición hacia la parte trasera.
新的奥迪Q8措施4986毫米长,1995毫米宽和1705毫米高。是66毫米较短比他的兄弟,奥迪Q7,但它的宽度大27毫米。由于其轿跑式车顶线,它低于Q7。其运动和紧凑的比例加上一个低天花板和在其向后方逐渐变细过渡几个窗口。
La parrilla Singleframede diseño octogonal es una de las principales novedades del diseño exterior del Audi Q8 y será seña de identidad en el futuro de la familia Q. Aporta agresividad y carácter a su apariencia,que combina a la perfección con el dinamismo y elegancia de la línea del techo, que desciende hacía en unos pilares D ligeramente inclinados, soportados por los blíster quattro situados por encima de los pasos rueda y que alojan unas llantas de 22 pulgadas.
烤架单帧八角设计它是奥迪Q8的外观设计的主要新特性之一,将带来家庭的侵略性和字符的外观Q的未来标志,与动感与优雅完美结合屋顶线的,它下降了在略微倾斜的列d完成的,由位于上述步骤QUATTRO泡罩轮和壳体中的22英寸轮圈支撑。
La zaga presenta una fina guía en negro brillante con luz integrada que conecta los dos grupos ópticos y acentúa la anchura del vehículo.Tanto la iluminación delantera como la trasera utilizan tecnología LED, aunque opcionalmente existe una versión Audi HD Matrix LED, con 24 diodos individuales en cada grupo óptico. Con este extra, los faros delanteros y traseros no solo integran la función dinámica para los intermitentes, sino que ofrecen un juego de luz dinámico cuando se abre y cierra el vehículo.
后引导具有集成光精细光泽的黑色连接两个光学基团,并突显使用的 LED 技术宽度vehículo.Tanto前照明作为后,虽然有任选的版本奥迪HD Matrix LED ,24迪每个光学组中的个体耳朵。与此额外的前后灯不仅集成动态功能间歇但是当它打开和关闭所述车辆提供一组动态的光。
Por fuera es soberbio, por dentro todo potencia y eficiencia
外俱佳,所有功率和效率
El SUV coupé se ha lanzado con la versión Q8 50 TDI.Este motor 3.0 TDI entrega una potencia máxima de 210 kW (286 CV) y desarrolla un par máximo de 600 Nm. Un rápido y suave cambio tiptronic de ocho velocidades transmite la potencia a la tracción quattro. Además ya están disponibles las versiones Q8 45 TDI con un V6 diésel de 170 kW (231 CV)y el Q8 55 TFSI, con el motor 3.0 de gasolina de 250 kW (340 CV).
SUV跑车已推出的版本Q8 50 TDI内。:此3.0 TDI提供最大功率210千瓦(286马力),最大扭矩为600牛米。一个快速和平滑的tiptronic改变八速度传输功率到quattro牵引力。还有 Q8 45 TDI版本,V6柴油机为170千瓦(231马力)和 Q8 55 TFSI,3.0汽油发动机为250千瓦(340马力).
Todos los motores son especialmente eficientes gracias a la tecnología Mild hybrid (MHEV). Su sistema eléctrico principal de 48 voltiosincorpora una batería de iones de litio y un alternador BAS. Esta batería recargable está bajo el piso del maletero y tiene una capacidad de 10 Ah. Durante la frenada, puede recuperar hasta 12 kW de energía. La tecnología MHEV permite largas fases de circulación en modo de marcha por inercia con el motor desactivado (entre 55 y 160 km/h), y permite que el sistema start-stop entre en funcionamiento a 22 km/h. En conducción real, esto reduce el consumo hasta en 0,7 l/100 km.
由于温和混合技术(MHEV),所有发动机都特别高效。您的 48伏主电气系统包含锂离子电池和BAS交流发电机。这款可充电电池位于行李箱底板下,容量为10 Ah。在制动期间,您可以恢复高达12 kW的能量。 MHEV技术允许长时间以惯性模式运行,发动机关闭(在55和160 km / h之间),并允许启停系统以22 km / h开始运行小时。在实际驾驶中,这可以将消耗量减少到0.7升/ 100公里。
Pero hay más. El cambio tiptronic de 8 velocidades, la tracción permanente quattro, el control de descenso en pendientes y la suspensión regulable en durezapermiten al Audi Q8 continuar avanzando cuando se termina el asfalto y comienza la tierra (o la nieve). La suspensión con damper control es de serie. Audi ofrece opcionalmente la suspensión neumática adaptativacon ajuste de confort o deportivo, que puede variar la altura de la carrocería dependiendo de la situación de conducción y de las preferencias del conductor hasta en 90 mm.
但还有更多。的变化的手自一体8速下,在永久QUATTRO驱动控制下坡和可调悬挂硬度允许奥迪Q8继续当沥青结束并且地球(或雪)开始时前进。带阻尼器控制的悬架是标准配置。奥迪可选择提供自适应气动悬架,具有舒适性或运动调节功能,可根据驾驶情况和驾驶员的偏好(最大90 mm)改变车身高度。
Además de la dirección progresiva de serie, que se vuelve más directa cuanto más se gira el volante, Audi ofrece como opción el eje trasero direccional, que a baja velocidad permite unángulo de giro en las ruedas traseras de hasta 5 grados en dirección contraria a las delanteras, para mejorar así la agilidad. A velocidades elevadas, las ruedas del eje posterior giran en el mismo sentido que las delanteras, para aumentar la estabilidad.
除了渐进地址号码,这直接成为方向盘转动得越多,奥迪任选提供定向后轴,其在低速允许的旋转角在后轮上与前轮相反方向最多5度,以提高灵活性。在高速行驶时,后轴车轮与前轮转向方向相同,以提高稳定性。
Compromiso con la tecnología más avanzada
对t的承诺更先进的cnología
Calidad y digitalización también forman parte del ADN del Audi Q8, que ofrece tecnología de futuro en control operacional, sistemas de navegación, asistencia a la conducción, infotainment y conectividad. Navegación, entretenimiento y confortestán reguladas pordos pantallas MMI Touch-la superior de 10,1 pulgadas y la inferior de 8,6 pulgadas. Apenas existen botones físicos. El sistema MMI touch response recrea la sensación de clic gracias a su feedback háptico en forma de ligera vibración y permite un funcionamiento rápido y fiable.
质量和数字化也奥迪Q8的DNA的一部分,在操作控制,导航系统,驾驶辅助,信息娱乐和连接提供技术的未来。 导航,娱乐和舒适受两个MMI触摸屏 - 10.1英寸顶部和8.6英寸底部调节。几乎没有任何物理按钮。该系统MMI触摸响应再现单击感通过在轻微振动的形式其触觉反馈,并允许快速和可靠的操作。
El potente procesador de alta tecnología zFAS, de serie en el Audi Q8,coordina todos los sistemas de asistencia. Gracias a sus hasta cinco sensores de radar,cinco cámaras, doce sensores ultrasónicos y un escáner láser, el sistema calcula y vigila de manera constante el entorno del coche. Es el cerebro que gestiona, por ejemplo, el control de crucero adaptativo, el asistente de eficiencia, el asistente de cruce, el asistente de maniobras y el asistente de aparcamiento, entre otros.
在强大的处理器的高科技zFAS,奥迪Q8的标准配置,协调所有辅助系统。凭借其高达五个雷达传感器,五个摄像头,十二个超声波传感器和激光扫描仪,该系统可以持续计算和监控汽车的环境。它是管理,例如脑,自适应巡航控制,助理效率,辅助光束,助理操纵和停车辅助装置,等等。
La nueva cara de Audi, la nueva cara de la familia Q, viene cargada de sofisticación y carácter. Está buscando a pilotos como tú, amantes del diseño, la alta tecnología y emociones. Así es el nuevo Audi Q8. Descubre todas sus cualidades en este especial: Desafío Audi Q8.
奥迪的新面孔,Q系列的新面孔,充满了精致和个性。您正在寻找像您这样的飞行员,设计爱好者,高科技和情感。这是新款奥迪Q8。发现这一特殊的所有品质:奥迪Q8挑战赛。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.