简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extracto:Se espera que el presidente del Banco Central Europeo, Mario Draghi, a quien a menudo se le atribuye el hecho de haber salvado al euro durante la peor de sus crisis, haga más magia la semana que vien
Por Balazs Koranyi
作者:Balazs Koranyi
FRÁNCFORT (Reuters) - Se espera que el presidente del Banco Central Europeo, Mario Draghi, a quien a menudo se le atribuye el hecho de haber salvado al euro durante la peor de sus crisis, haga más magia la semana que viene en su penúltima reunión al frente del BCE.
FRANCFORT(路透社) - 欧洲中央银行行长马里奥·德拉吉,他经常被认为是在最严重的危机中拯救了欧元,下周在欧洲央行行长的倒数第二次会议上做了更多的魔术。
La economía de la zona euro está en declive y la inflación es preocupantemente débil, lo que presiona al Banco Central para que apoye a los 19 miembros de la unión monetaria, como ha hecho una y otra vez durante la última década.
欧元区经济正在下滑通货膨胀令人担忧地疲软,这迫使中央银行支持19个货币联盟成员,就像它在过去十年中所做的那样。
Se espera que Draghi proponga un nuevo cóctel con medidas de estímulo el próximo jueves, entre otras cosas porque otros, en particular la Reserva Federal, también están relajando su política monetaria.
他预计德拉吉将在下周四提出一项新的鸡尾酒会,其中包括其他方面,因为其他人,特别是美联储,也放松了他们的货币政策。
Pero lo difícil será armar el paquete.
但困难的事情包装将被组装。
El BCE dispone de una amplia gama de medidas, pero cada una tiene costes, desde la dudosa eficacia y los importantes efectos secundarios, hasta la oposición directa de algunos de los principales responsables políticos.
欧洲央行有各种各样的措施,但每项措施都有成本,从可疑的功效和重大的副作用,到直接来自一些主要政策制定者。
Por lo tanto, lo máximo que puede desear Draghi es mantener la confianza el tiempo suficiente para que los gobiernos hagan su trabajo.
因此,德拉吉最希望的是保持信任政府有足够的时间来完成他们的工作。
Sin embargo, algunos de sus colegas creen que es una apuesta peligrosa. El BCE ha agotado la mayor parte de su arsenal a lo largo de años de estímulo, por lo que tiene que elegir cuidadosamente sus batallas y preservar sus recursos para una verdadera crisis.
然而,他们的一些同事认为这是一个危险的赌注。经过多年的鼓励,欧洲央行已经耗尽了大部分的武器库,所以你必须仔细选择你的战斗并保护你的资源以应对真正的危机。
No obstante, es probable que Draghi argumente que los problemas con las exportaciones ya están afectando a las economías nacionales, aumentando el temor a una recesión.
否然而,德拉吉可能认为出口问题已经影响到国家经济,增加了对经济衰退的担忧。
Además, las expectativas del mercado de que habrá estímulos son tan altas que un paquete modesto correría el riesgo de decepcionar, provocando que los costes de los préstamos sean más altos y no más bajos.
此外,市场预期会出现衰退。刺激是如此之高,一个适度的包将运行l令人失望的风险,导致贷款成本更高且不低。
Descargo de responsabilidad:
Las opiniones de este artículo solo representan las opiniones personales del autor y no constituyen un consejo de inversión para esta plataforma. Esta plataforma no garantiza la precisión, integridad y actualidad de la información del artículo, ni es responsable de ninguna pérdida causada por el uso o la confianza en la información del artículo.