简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
摘要:家貧思良妻”作比,說明了國家處於危急狀態下傑出的治國英才對於“挽大廈之將傾”的作用。其意是強調傑出人才的作用只有在危急關頭才能淋漓盡致地表現出來。
《二十四史》濃縮為這70句經典之句
《史記》
1.智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得。 《史記》
譯文:聰明的人在上千次考慮中,總會有一次失誤;愚蠢的人在上千次考慮中,總會有一次收穫。
2.鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。 《史記》
譯文:鳥將要死的時候,它的叫聲是悲哀的;人將要死的時候,他的話也是善良的。
3.泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深。 《史記》
譯文:泰山不辭讓每一塊微小的土壤,所以才能夠那樣巍峨壯觀;河海不拒絕每一條細小的水流,所以才那樣深不可測。
4.天下熙熙,皆為利來;天下攘攘,皆為利往。 《史記》
譯文:(人生一世,無非是在追求名利),天下熙熙,都是為利而來;天下攘攘,都是為利而往。
5.苦言藥也,甘言疾也。 《史記》
譯文:苦口的直言,就像良藥;動聽的言辭,就像疾病。
6.家貧則思良妻,國亂則思良相。 《史記》
譯文:這句話以“家貧思良妻”作比,說明了國家處於危急狀態下傑出的治國英才對於“挽大廈之將傾”的作用。其意是強調傑出人才的作用只有在危急關頭才能淋漓盡致地表現出來。
《漢書》
7.先發制人,後發制於人。《漢書》
譯文:先採取行動的往往處於主動地位,後採取行動的往往被人所制。
8.過而不改,是謂過矣。《漢書》
譯文:有了過錯,而不悔改,這才叫過錯。
9.知足不辱,知止不殆。《漢書》
譯文:懂得滿足就不會受到屈辱,懂得適可而止就不會遇到危險。
10.百里不同風,千里不同俗。《漢書》
譯文:在一百里的範圍之內,可能氣候是一樣的,出了一百里,這個氣候就不同了,如果你出了一千里,俗也不同了。
11.不汲汲于富貴,不戚戚於貧賤。《漢書》
譯文:不為貧賤而憂慮悲傷,不為富貴而匆忙追求。
12.事不當時固爭,防禍于未然。《漢書》
譯文:遇事不應該當時力爭(三思行也),防範禍端應在其未發生之時。
《後漢書》
13.難得而易失者,時也。《後漢書》
難以挽留住的而又容易失去的東西,就是時間了。說明人應當珍惜時間,努力進取。
14.貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂。《後漢書》
貧賤時的朋友不能忘記,共患難的妻子不可拋棄。
15.千里之差,失自毫端。《後漢書》
造成重大的錯誤,是由於開頭時錯了一點點。
16.有志者事竟成。《後漢書》
譯文:有志氣的人,最後一定成功。
17.濁其源而望其流,曲其形而欲其直,不可得也。《後漢書》
譯文:希望從渾濁的源頭流出清澈的泉水,希望扭曲的形體有筆直的影子,這都是不可能的。
18.天知、地知、我知、子知,何謂無知?《後漢書》
譯文:天知道、地知道、我知道、你知道,怎麼能說沒人知道呢?
19.臨淵羡魚,不如退而結網。《漢書》
譯文:站在深潭邊,希望得到裡面的魚,還不如回家去結網。
20.宜如臨深淵,如履薄冰。戰戰慄栗,日慎一日。《後漢書》
譯文:應該像面臨著深淵和在薄冰上行走一樣提心吊膽,害怕得發抖,一天比一天更加謹慎。
21.廉約小心,克己奉公。《後漢書》
譯文:處事謹慎,能夠約束自己的私欲,以公事為重。
22.丈夫有志,窮當益堅,老當益壯。《後漢書》
譯文:大丈夫立志,越是處境困難時越是堅定不移, 越是年老,其志向越是雄壯。
23.無為親厚者所痛,而為見仇者所快。《後漢書》
譯文:做事不要讓自己親近的人感到痛心,敵對者感到高興。
24.精誠所加,金石所開。《後漢書》
譯文:人的誠心所到,能感動天地,使金石為之開裂。
25.不入虎穴,焉得虎子。《後漢書》
譯文:不進老虎窩,怎能捉到小老虎。
26.愛之則不覺其過,惡之則不覺其善。《後漢書》
譯文:喜歡一個人,就會察覺不到他的過錯;討厭一個人,就會不知道他的優點。
27.智者棄短取長,以致其功。《後漢書》
譯文:聰明人捨棄短處,發揮長處,以此來取得成功。 《三國志》
28.揚湯止沸,不如滅火去薪。《三國志》
譯文:把鍋裡的開水舀起來再倒回去,使它涼下來不沸騰,不如把火滅掉抽去柴薪。
29.父母能生長我,不能免我於死。《三國志》
譯文:父母能夠生我養我,但不能使我免於一死。這句話是慨歎死亡之不可免。
30.動則三思,慮而後行。《三國志》
譯文:行動之前,一定要深思熟慮,考慮周全後才可以採取行動。
31.不可以己所能而責人所不能。《三國志》
譯文:不能以自己的特長而要求別人所不擅長的。為人處世要有“嚴於律己,寬以待人”之心。
32.迷而知返,失道不遠;過而能改,謂之不過。《三國志》
譯文:迷路後知道回來,就離正確的道路不遠了;犯了錯誤能夠及時改正,錯誤就不算什麼。
33.士別三日,即更刮目相看。《三國志》
譯文:人分別了一些時日,就要重新用新眼光來看待。
34.行萬里者,不中道而輟足;圖四海者,匪懷細以害大。《三國志》
譯文:有志行走萬里的人,不會中途停止;謀取四海之大的人,不能計較小利而妨礙大事。
35.國之興也,視民如赤子;其亡也,視民為草芥。《三國志》
譯文:要使國家興盛,就要把百姓當作嬰兒一樣照顧(即愛民如子),國家敗亡,是因為老百姓被當成泥土草芥。
36.明鏡所以照形,古事所以知今。《三國志》
譯文:對照明鏡是為了看清自己的面容,研究古事是為了知道今天的時勢。
37.明者見危于無形,智者見禍于未萌。《三國志》
譯文:明智的人在危險還沒形成時就能預見到,智慧的人在災禍還未發生時就會有所覺察。 《晉書》
38.義感君子,利動小人。《晉書》
譯文:道義可以感動君子,利益可以打動小人。
39.太剛則折,至察無徒。《晉書》 譯文:過於剛直就會折斷,極其明察就沒有門徒。
40.學者,不患才不及,而患志不立。《晉書》
譯文:學習的人,不擔心才學比不上別人,而是擔心沒有立下遠大的志向。
41.積善三年,知之者少;為惡一日,聞於天下。《晉書》
譯文:長久積累善行,知道的人很少;一天做了壞事,四面八方都會知道。 《宋書、南齊書、梁書、陳書》
42.疾風知勁草,嚴霜識貞木。《宋書》
譯文:起了強風,才知道何種草足以抵擋風力;下了冰寒的霜,才知道哪種樹能夠受耐嚴寒。
43.不務先富民,而唯言益國,豈有民貧於天下,而國富於上邪?《南齊書》
譯文:不先使民眾富裕起來,而只談什麼國家利益,難道有百姓窮于天下,而國家富強的事嗎?
44.不充詘于富貴,不遑遑於所欲。《梁書》
譯文:對於富裕和顯貴不得意忘形,對於所想要的不匆匆忙忙去追求。
45.溪壑可盈,志欲無滿。《梁書》
譯文:溝壑可以蓄滿水,而人的志向和欲望是永無止境的。 《魏書、北齊書、周書》
46.耕則問田奴,絹則問織婢。《魏書》
譯文:要瞭解耕田方面的知識,,去向農夫請教;;要瞭解紡織方面的知識,,去向織女請教。
47.任之重者莫如身,途之畏者莫如口,期之遠者莫如年,以重任行畏途,至遠期,惟君子為能及矣。《北齊書》
譯文:負擔重莫如身體,經歷險莫如口舌,時間長莫如年代。負重任,行險路,長期堅持,唯君子才能做到。
48.學不精勤,不如不學。《周書》 譯文:學習不刻苦勤奮,不如不學。
49.士必從微而至著,功必積小以至大。《周書》
譯文:成功的人必然都是從默默無名開始才有後來的聞名天下,功勞也是小功績慢慢積累才成為大功勞。 《南史、北史、隋書》
50.人生不得行胸懷,隨壽百歲猶為夭。《南史》
譯文:人的一生如果不能施展抱負,即使活到一百歲,也像是死了一樣。
51.蟬躁林逾靜,鳥鳴山更幽。《南史》
譯文:蟬兒的叫聲越喧鬧,森林就越發顯得靜寂;鳥兒的鳴叫聲越響亮,山野就更加顯得清幽。
52.行生於己,名生於人。《北史》
譯文:行為是自己做出,名聲是別人賦予。
53.審而後發,猶未為晚。《北史》
譯文:仔細瞄準了,再把箭射出去,這樣雖多費點時間,也不算是遲誤。
54.時不可再,機不可失。《隋書》
譯文:好的時機不可放過,失掉了不會再來。
55.清其流者必竭其源,正其本者須端其末。《隋書》
譯文:如果想要讓水流清澈就必須保持水源的清澈,如果想要端正其行為就必須端正其思想。 《舊唐書、新唐書》
56.以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。《舊唐書》
譯文:用銅作鏡子,可以端正衣服和帽子;以歷史作鏡子,可以知道興衰和更替;以人作鏡子,可以明白得失
57.罄南山之竹,書罪無窮;決東海之波,流惡難盡。《舊唐書》
譯文:用完南山的竹子(做筆)也寫不完罪惡;放盡東海之水也無法流完惡行!(罪大惡極)
58.不才者進,則有才之路塞。《新唐書》
譯文:無才的人得到晉升和重用,那麼有才之士就不會得到施展才能的機會。 《舊五代史、新五代史》
59.天子,兵強馬壯者當為之,寧有種耶。《舊五代史》
譯文:天生的天子難道生來就是做天子的嗎,不過是因為兵強馬壯(靠武力的強大)才使他成了天子的罷了。
60.憂勞可以興國,逸豫可以亡身。《新五代史》
譯文:憂慮勞苦才可以振興國家,圖享安逸必定禍害終身。 《宋史、遼史》
61.人不率則不從,身不先則不信。《宋史》
譯文:自身不作表率,別人就不會服從;不以自身為先,別人就不能相信你。
62.世之治亂,在賞當其功,罰當其罪,既無不治。《宋史》
譯文:國家的治和亂,在於獎賞要和他的功勞相當,懲罰要和他的罪過相當,做到這一點,就沒有治理不好的國家了。 《金史、元史》
63.疑人勿使,使人勿疑。《金史》
譯文:懷疑人就不要使用他,使用人就不要懷疑他。
64.教化之行,興於學校。《金史》 譯文:教化的實施,興在學校。
65.天地之間,人壽幾何?惡可無聞,同腐草木也!《元史》
譯文:天地之間人能活多久呢?默默無聞,跟腐朽的草木一樣!
66.聚如丘山,散如風雨,迅如雷電,捷如鷹鶻。《元史》
譯文:(用兵之道在出奇制勝):聚集在一起的時候如同山丘一樣不可震撼,分散的時候又如風雨一樣無處不在,行動可以像閃電一樣迅速,動作可以像鷹鶻一樣兇猛。 《明史》
67.富貴一時,名節千古。《明史》
譯文:享受富貴只能是短暫的一時,而清廉的好名節卻可以留存千古。
68.居高位者易驕,處佚樂者易侈。《明史》
譯文:身居顯貴職位的人容易驕傲,處於逸樂環境的人容易奢侈。
69.天生才甚難,不忍以微瑕棄也。《明史》
譯文:人才難得,不忍心因為一點小缺失就棄置不用。
70.成遠算者不恤近怨,任大事者不顧細謹。《明史》
譯文:有長遠打算的人不應為眼前的一點怨言而擔憂,做大事的人不必顧及一些細微瑣事。
免責聲明:
本文觀點僅代表作者個人觀點,不構成本平台的投資建議,本平台不對文章信息準確性、完整性和及時性作出任何保證,亦不對因使用或信賴文章信息引發的任何損失承擔責任
各位外匯天眼用戶請注意,我們收到關於仿冒GO MARKETS高匯的爆料,目前許多投資人反饋收到了幾個仿冒FXTRADING.com格倫外匯官方的假網址(https://fxtrading.xn--com-km3g970a、https://fx-trading.club)。這個黑平台的網站並未出現在外匯天眼官網上,已仿冒後台欺騙投資人,明顯與FXTRADING.com格倫外匯官方網站不符。網站註冊於2024/9/14,至今僅1個多月,預計於2025/9/14到期。
最近,外匯天眼就收到一位用戶控訴黒平台Fruitful的爆料,今年6月,受害者在社群平台IG上認識一名男網友,一開始兩人的互動相當正常,並且在聊天中逐漸熟悉起來,彼此認識大約1個月之後,某天對方突然說起投資話題,表示自己有豐富的外匯交易經驗,可以帶領她輕鬆赚錢。
舊的交易符號將從今天(週二)起在平台上隱藏。此次更新也影響了貴金屬交易,旨在提升交易者與 DX Trade 平台的互動體驗。
隨著全球通膨壓力不斷升高,各國央行的貨幣政策頻頻調整,金融市場的波動性也隨之增加。在這樣的環境下,投資者不僅需要敏銳的市場洞察力與高超的交易技巧,使用穩定、安全的經紀商也是重中之重。最近,不少用戶都向外匯天眼諮詢MC Prime這家外匯券商,想了解該平台是否可信,下面就讓我們一起了解相關的資訊與狀況。